8/11起晚間10點 危機英雄 - 日劇

Table of Contents


剛剛ST第一段廣告播出廣告

8/11起 晚間10點 播出

危機英雄

即小栗旬+西島秀俊 的 CRISIS

--

All Comments

Victoria avatarVictoria2017-07-31
沒想到會這麼快播出
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-08-02
哇!又跟在wakuwaku後面播
Belly avatarBelly2017-08-05
哇 又跟著播ㄟ 疑 我怎麼說又
Ophelia avatarOphelia2017-08-05
這名字感覺翻得有點俗(?)
Kama avatarKama2017-08-08
這翻譯會讓人無感啊!明明是好劇!
Genevieve avatarGenevieve2017-08-12
危機英雄感覺好low
Kama avatarKama2017-08-14
這翻譯太糟了
Elizabeth avatarElizabeth2017-08-19
這翻譯好普通
William avatarWilliam2017-08-21
剛好看到廣告!危機英雄哈哈哈
Olga avatarOlga2017-08-24
沒把公安或特搜點出來,好像有點可惜
Daph Bay avatarDaph Bay2017-08-26
明明就有漢字 不要翻也好一點 而且完全不是預告的風格
George avatarGeorge2017-08-28
能播就好,我已經不在乎緯來又有什麼驚人之作了XD
Vanessa avatarVanessa2017-08-31
危機英雄....乍看以為危機大神又重播XD
Regina avatarRegina2017-09-03
緯來要撿crisis來播啊 就當溫習再看一次也好
Mary avatarMary2017-09-07
我比較擔心有人看到劇名以為是熱血片 結果看到每集內傷w
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-09-12
又是自作聰明的翻法 為什麼不能照原名
James avatarJames2017-09-16
或甚至把Crisis放在劇名裡
Daph Bay avatarDaph Bay2017-09-19
有啊 crisis=危機 只是加英雄感覺就很..
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2017-09-22
有一集還蠻熱血的啊~WAKUWAKU播過了還算爆雷嗎
Quanna avatarQuanna2017-09-27
其實沒必要硬翻啊 直接用crisis不行嗎
Audriana avatarAudriana2017-10-02
名字超中二哈
Margaret avatarMargaret2017-10-02
點進來看才知道是Crisis XD
George avatarGeorge2017-10-04
英雄在哪裡? 主角們想當英雄?
Kyle avatarKyle2017-10-07
以為危機大神重播+1
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-10-08
覺得危機英雄OK,但CRISIS可以加在前面XD
Rebecca avatarRebecca2017-10-11
英雄...嗯...到最後感覺不出誰是英雄 XDDDD
Agnes avatarAgnes2017-10-13
看完wakuwaku首播 從來沒有把這部跟英雄聯想在一起
緯來這翻譯真的不知所謂
Brianna avatarBrianna2017-10-13
沒看過這部 直接叫危機雙雄呀 呵呵
Carol avatarCarol2017-10-18
期待
Yuri avatarYuri2017-10-19
危機雙帥好吃驚
Margaret avatarMargaret2017-10-22
.............
Megan avatarMegan2017-10-24
可以看到新木優子~~好吧 滿足到
Charlotte avatarCharlotte2017-10-27
危機雙龍(硬要龍
Mary avatarMary2017-10-30
優子這部的髮型不適合
Olivia avatarOlivia2017-11-02
那個... 英雄最後不是全都XX了嗎? ((怕暴雷只打XX
Jacky avatarJacky2017-11-06
還沒看過這部,但看片名真的會以為是熱血片XD..(不過
小栗旬+西島就蠻吸引目光的了
Todd Johnson avatarTodd Johnson2017-11-07
wakuwaku播過緯來再播的好像都會改名,但緯來先播過的
wakuwaku播的時候會用緯來播出時的中文片名
Leila avatarLeila2017-11-11
貴族偵探就沒改啊XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2017-11-11
出門前剛好看到緯日的廣告才知道
Blanche avatarBlanche2017-11-14
我想是貴族偵探原名沒有英文吧..像chef,IQ246就不同..
Faithe avatarFaithe2017-11-16
還ok 至少沒有放什麼型男帥哥熟男之類的
Charlie avatarCharlie2017-11-18
這名字平凡到有失緯來的水準
Hedwig avatarHedwig2017-11-20
覺得這名字翻的超有緯來味道啊 (就是很囧....XD
Ula avatarUla2017-11-21
Waku撿緯來播過的片不改名是因爲怕觀眾不知道是什麼片
但換做緯來時緯來財大氣粗收視率高哪怕沒人看XD
Donna avatarDonna2017-11-23
貴族偵探是因為有原著小說,就是翻貴族偵探吧(是也沒什
好翻的就是了....
Edwina avatarEdwina2017-11-24
緯來即使有原著照樣亂翻劇名 會照樣翻的是少數
Freda avatarFreda2017-11-25
Waku是日本直接授權 好處是主題曲不會因為版權而被卡
的情況出現
Frederica avatarFrederica2017-11-28
還好啦,起碼不是公安特搜好吃驚 ...
Emily avatarEmily2017-12-01
啊啊啊啊啊啊終於
Isabella avatarIsabella2017-12-02
看標題時我還在想危機英雄是哪一部-.-
George avatarGeorge2017-12-04
噓緯來,他們哪是英雄 是英在那裡?雄在那裡啊啊啊 嘖
Edith avatarEdith2017-12-07
猜不到
Oliver avatarOliver2017-12-09
Waku進片還是有可能會被卡主題曲喔 之前的最強名醫
的Bz就被卡掉了
Isla avatarIsla2017-12-11
緯來片名翻譯怎麼愈來愈囧 日本片商也很囧吧
Adele avatarAdele2017-12-15
沒想到最強名醫的主題曲被卡了! Doctor X的倒是有
Joe avatarJoe2017-12-18
光看標題還以為是リスクの神様....
Dinah avatarDinah2017-12-22
不愧是緯來
Selena avatarSelena2017-12-27
前面加上Crisis會比較好+1 語調節奏也比較好
Gilbert avatarGilbert2017-12-29
節目名沒有好吃驚人家怎會知是緯來