Agito劇場版的對話 - 特攝

Table of Contents



在劇場版 Project G4 裡面,有兩段對話。

一個是翔一到燒肉店裡面看到氷川等人時,
他認出氷川跟小沢,但是看著尾室時,卻叫他「こんごうち」
(聽起來應該是こんごうち,但是又有點像コンゴウジ)

另外一個是加原紗綾香在速食店打掉真魚的手機,
紗綾香跟真魚跑出去,翔一也追出去的時候,被中村俊介攔下來,
這次會成中村俊介叫翔一「こんごうち」。

不知道這邊的「こんごうち」是不是「金剛地」?
還有為什麼會叫「こんごうち」啊?是不是有什麼典故?
有沒有人可以幫我解答呀?

--

All Comments

Valerie avatarValerie2009-04-22
記得是當初剛開始翔一認識冰川時 一直記不太得冰川的名
Zanna avatarZanna2009-04-25
都記錯 成金剛寺 先生 還被說:"兩個名字差那麼多 怎會一
直搞錯呢!?" 反正 只是當初翔一搞笑的一個橋段吧:P
在這裡G4又再出現一次 就故意再搞笑一次嚕:P
Yuri avatarYuri2009-04-28
原來如此XD
Gilbert avatarGilbert2009-05-01
感謝解答。去翻第五集有看到講錯名字那段了。
Delia avatarDelia2009-05-05
故意講錯名字那段好像翔一用了兩次 但我覺得蠻難笑的...
Suhail Hany avatarSuhail Hany2009-05-07
一共是三次唷。第一次是ひの(氷野),第二次是ゆかわ(湯川
Delia avatarDelia2009-05-09
),第三次是こんごうじ(金剛地),這次才被真魚糾正。不過
Caroline avatarCaroline2009-05-12
真的笑不太出來,還不如氷川找小沢跟北條問Agito真實身分,
結果被說對氷川很難說出口那段好笑。
Lauren avatarLauren2009-05-14
但是劇場版中村俊介亂入的時候真的有被嚇到。XD
Dorothy avatarDorothy2009-05-14
這部有藤岡弘 假面騎士的原點 (遠目...