ANTM12 第四名 賽後訪談不負責翻譯版 - 超級名模生死鬥

By John
at 2009-05-11T09:23
at 2009-05-11T09:23
Table of Contents
※ 引述《todd0101 (todd)》之銘言:
: :What did you learn from your experience on the show?
: Q:你在ANTM學到啥
: :So much! As a person I think I’ve grown so much. In the past 7-8 weeks I
: :have lived a full life! It was just such a incredible growing experience
: :psychologically and spiritually.
: C:好多!在這7~8個禮拜的過程,就像一個人成長的過程,我學到了很多
: 在身心靈的成長上都有.
: :What was your favorite thing about your time in Brazil?
: Q:你在巴西時最喜愛什麼
: :I absolutely loved the photoshoots and challenges, but I would have to say my
: :favorite part was just sitting in the jacuzzi and hanging out with Allison.
: C:我最愛拍照跟小挑戰,但我必須說最棒的時光就是泡澡還有跟Allison出去逛街
: (Jacuzzi:按摩浴缸)
: :Did you keep your makeover?
: Q:你還維持著MO的髮型?
: :Yeah! I mean, I have a wig. But I love my hair right now! Ultimately, I was
: :very happy about the makeover.
: C:是阿!我有替代假髮,但是我喜歡現在這樣,我很喜歡MO的髮型
: :Are you planning to pursue modeling?
: Q:你還當MODEL嗎?
: :Of course! I’m actually just coming off of a shoot for the New York Post for
: :this Sunday’s paper. The shoot has really been a wonderful opportunity
: :because it proves that I’m capable of doing more.
: C:那當然!我剛剛才替NYP4Sunday拍完照呢!
: 那個拍攝真的是超棒的機會,證明我有能力去作更多的Model工作
: :Have you kept in touch with the other contestants?
: Q:你跟誰還有連絡?
: :Yes. I talk to Allison every day! I also speak with Kortnie a lot because she
: :’s moving to New York. I talk to Fo a lot - she’s so adorable – and also
: :Natalie in London.
: C:我每天都跟Alli講電話!我跟Kortnie也是聊很多,因為她搬來ny了
: 還有Fo也是,他真的很可愛XD 當然還有千金跟倫敦妹!!
: :Who are you rooting for?
: Q:你支持誰冠軍
: :Allison! I can’t not! She’s just such an incredible person and I’m so in
: :love with her. I would love for her to have that opportunity.
: C:當然是Alli!! 我不能不支持她!! 他真的是個不可思議的女孩,我超愛她也支持她.
: 我也希望能給她這個機會!
: :Did you write any goodbye notes?
: Q:你有寫遺言嗎= = (就離開時給女孩們的信啦,節目沒剪出來)
: :I did! I wrote notes to Allison, Teyona, and Aminat. I thanked Teyona for the
: :pleasure of working with her on the Seventeen mag shoot. I touched on things
: :that weren’t so controversial between Aminat and me in her letter. She’s
: :very sweet. And I wrote a five page essay to Allison, with pictures and
: :everything, about why she’s so amazing.
: C:我有好不好! 我三個都有寫耶!!
: 我給T說很感謝能跟她一起拍17雜誌
: 我也寫到跟AMI的一些事情,但不是那些會吵架的事
: 當然也寫給ALLI長達5頁的留言,有拍照等等的事情,什麼事都有,他真的很可愛
: :Aminat didn’t seem happy when you didn’t pick her after the challenge. Tell
: :us about that.
: Q:阿咪看起來很不爽因為你挑戰贏了沒跟她分享,那是怎樣?
: :Well, if she would have won, she definitely wouldn’t have picked me! Though
: :I didn’t know she was upset. But that jewelry was beautiful! I can’t wait
: :to get it, I’m so excited. Did Aminat say why she was upset about me not
: :picking her?
: C:喔,就算她贏了她也不見得會挑我!我根本不知道她有因此不爽
: 但那珠寶真的很漂亮,當時我超興奮超想要的!
: 阿咪有說這件事嗎?說她很不開心?
: :Yes, she said she thought she was a close second, so it only seemed fair.
: Q:有阿,她在單獨時說的,說不公平
: (應該是AMI想贏吧,然後C贏了她不爽,並沒有因為不挑她吧)
: :Oh, well that’s unfortunate. But I mean, I’m pretty sure she would have
: :picked Teyona!
: C:喔...那真是不幸.我是說她贏了也會挑村姑T,而不是我!
: :You were often praised for your style sense. How long did it take you to get
: :ready for panel each time?
: Q:你每次評審時都會打扮,看起來蠻有SENSE的,都花多久時間阿?
: :Right., well my clothes are like my children. I know them like the back of my
: :hand. So I knew the outfits I wanted to wear to panel already! I never took
: :me long to get ready.
: C:沒錯.我的衣服就像我的小孩,就像是我手背上的肉.
: 我早就想好要怎麼穿好衣服去見評審! 我每次都沒花太多時間準備
: :You are in the fashion industry. Have you always been stylish and into
: :clothes?
: Q:你身在時尚圈,你隨時都很有型嗎?
: :I’ve always been into clothes. Maybe not stylish! But yeah, I love
: :experimenting, ever since I was little! In 3rd grade I asked my mom to make
: :me a back-to-school cocktail dress. I wore a pencil skirt, floral pattern,
: :with a billowy top. Everyone was wearing shorts and I was like WHY?!
: C:我都喜歡穿衣服,但不知道有沒有型!
: 但是我喜歡嘗試搭配衣服,從我小時候就這樣
: 我小時後有跟我媽借過裙子
: 我也穿花花長裙配寬上衣,但這樣穿大家都說很矮,
: 但我很喜歡耶!!怎麼會這樣 XDDD
我這邊的理解應該是他3年級時要她媽媽幫她做一件晚裝
她穿了一件花長裙和波浪上衣
但別人都穿短褲,她就覺得怎麼會這樣XDDD
: :Did you help the others girls with their outfits?
: Q:你有教別人怎麼打扮嗎?
: :Yeah! I lent Natalie my red dress. It looked way hotter on her than it did on
: :me, she’s so hot, and I lent Kortnie something too. Ali also borrowed some
: :of my clothes. They would always consult me too. Not that I think I’m better
: :at styling than them but i do love to give my opinion, so that was fun.
: C:有阿!我借千金我的紅裙,她穿比我好看
: 還有我也借K一些東西
: ALI也跟我借一些衣服,他們都會問我意見
: 我不專業但我還是給我的意見,蠻有趣的
: :Which two styles should people never put together?
: Q:你有什麼搭配禁忌給大家嗎?
: :Assless chaps and nipple tassels.
: C:皮褲跟流蘇上衣
: (請高手翻譯,不知道對不對 Assless chaps and nipple tassels)
這邊的皮褲是沒蓋到屁股的那種
nipple tassels則是只蓋住乳頭的一種裝飾
反正就是穿起來看起來很養眼(?)的一種裝扮
(有興趣可以google圖片看一下)
: :Do you foresee styling in your career? any styling?
: Q:你未來會作關於造型的嗎?
: :Well as long as I’m saturating my brain with fashion, I’m happy! But
: :preferably it would be in modeling. I could do styling, But it’s not what I’
: :m pursuing.
: C:我還是想當MODEL,我也可以做造型但那不是我主要追尋的
: :What took you so long to pursue modeling?
: Q:你想當MODEL很久囉
: :Well, I have been pursuing for a long time! But it was, at first, in Kentucky
: :so it wasn’t a big deal. I didn’t actually move to NY until I was 23. Then
: :I did some modeling between then and the show, like every runway show that I
: :could get my hands on, and I also got shot on The Sartorialist, which was a
: :huge deal for me. And I actually tried out for ANTM at 23, so I was
: :definitely pursuing it. Yeah, it is most definitely a story of perseverance.
: C:超久的!我最初在肯塔基州,但那只是開始不算什麼
: 我23歲搬到紐約,那才算真正的開始
: 我走T台,也幫Sartorialist拍照,對我來說才是HUGE DEAL.
: 我也在23試鏡過ANTM 那真的是一個堅毅的故事
: :What did you expect Tyra to do when you spoke up about Tahlia?
: Q:你有預料到TYRA的反應,當你檢舉塔大媽的時候?
: :Well, I hadn’t thought of that….but yes, it was truly something that had
: :become an issue in the house. I really didn’t think of the repercussions,
: :and now the world knows what happens when you mess with Tyra. You just don’t!
: C:ㄜ...我沒想那麼多...,但那的確在超魔屋變成一個議題
: 我想那是一個反效果,大家都說你多此一舉
: :Why did you choose to speak up at that particular time?
: Q:你怎麼會想在那時候說?
: :Well, it wasn’t really about the telling, I just knew that I wanted to say
: :something, that I had something to say. And before the panel, Tyra said, “We
: :don’t know what happens in the house, so if there’s anything you want to
: :talk about, today’s the day to do it.” And I often wished I talked more in
: :panel, so that time, I was like “yeah! I’ll talk.”
: C:我那時只認為我有話要說,而那是我必須要說的.
: 而TYRA在那事件前說:「我們不知道屋子發生蛇麼事,
: 但是如果有啥事要報備可以在評審時講。(這樣才有抓馬 一 一)」
: 所以我就想可以多跟評審講點話,那時的心情就像「耶!我有話講了!」
: :Who are your favorite models?
: Q:你愛的MODEL?
: :I’ve always wanted to look like Tanya D, she has this amazing look. And I
: :love Karen Elson – alabaster skin and red hair, she really forged a new era
: :in modelling with her look. Also Natalia Vodianova. She has children and is
: :still modeling, she’s such an inspiration! Also, Karolina Kurkova. She’s
: :gained weight and is still awesome and totally rad . I mean, those are all
: :major ones, but there’s a reason why, they really have something incredible.
: C:我常幻想變成Tanya D,她很漂亮
: 也喜歡Karen Elson,雪白的肌膚跟紅頭髮
: Natalia Vodianova雖然有小孩了還在當MODEL
: Karolina Kurkova雖然發福但也很棒也很紅
: :Who are your favorite designers?
: Q:你愛的設計師
: :Nina Ricci; for work, Tom Brown; for play, Stella McCartney; for Friday
: :night, Kate Moss for Top Shop; for fun with fashion, Galliano; and Lagerfeld
: :for staying power. Oh and the designer I fell in love with was Zac Posen. And
: :Balenciaga – obsession! Yeah, I came to New York for the first time just to
: :see Zac Posen. I stood in the rain because I couldn’t get into the tents. I
: :was the only one out there like a creepy stalker, and when he came out I
: :said, “I absolutely love you,” and he said, “Thank you,” and kissed my
: :right hand.
: (超多,自行收看= =)
: :Do you think that you were portrayed accurately?
: Q:你認為你扮演的你恰當嗎?
: :Yeah, it was pretty good. I do think that I was more playful and optimistic
: :towards the end, though. Paulina actually said, “You’re enjoying this too
: :much!”I don’t see how that could be a criticism. She told me that when she
: :was teaching us samba.
: C:當然,很棒阿! 我覺得自始至終我都很愉快且樂觀
: 就像寶姨再教森巴時說的:你很享受喔
: :Tell me about your family and friends.
: Q:說說你的家人朋友
: :My family is super awesome and super supportive! I am absolutely in love with
: :them. And we’re super super close. When I was little, my grandma lived
: :across the alley, my other grandma lived half a block away, and everyone else
: :lived within half a mile from me. So the first night of Christmas was always
: :huge. I am the youngest of 3 siblings, I have brother, Joseph, who’s 28, and
: :my sister, Sarah White, is 30.
: ...自己看= =
: 提一下,C是3個兄弟姊妹中最小的,大姐Sarah30歲,二哥Joseph28歲
: :What was your least favorite and most favorite photo shoot?
: Q:你最愛跟不愛的拍照主題
: :I loved the one with Tyra – the hair, makeup, outfit, SO much fun! That’s
: :how playing dress up is DONE! I loved that so much and loved working with
: :her, she was really sweet and supportive. My least favorite. I guess my least
: :favorite shoot was the double decker. But I loved my outfit! I don’t know if
: :that makes sense. It was hard because the picture didn’t come out as well as
: :I had hoped it would. But I thought I did pretty well. It’s funny, because
: :they crossed me out of the picture when Sandra won, but you can still see my
: :fingers.
: C:我最喜歡跟TYMA拍照,那裝髮真的好好玩!!!
: 他真的很棒也很支持參賽者
: 我不愛的是觀光巴士那次,但我喜歡那次的裝髮
: 討厭的點是沒拍出我想要的
: 但是好玩的是山扎姐贏了,他們想要把我的部分卡掉
: 但我還是看的到
: 我的手指
: 我的手指
: 我的手指 XDDDDDDDDDDDDDD
: :What did you do in the house to pass the time?
: Q:你在超魔屋怎麼打發時間?
: :Well, Ali would draw on my arm a lot and we’d play truth or dare and play
: :mind games and talk and roll around. I mean, you don’t have a cell phone or
: :a computer or books or TV you have NOTHING, so you’re left to your own
: :devices. I mean, we found a jump rope. Anything we could find was great. It
: :was really primitive, and nice not to have technology at our fingertips.
: C:我跟ALI玩在一起,它會在我手臂上畫畫
: 還有玩真心話大冒險
: 在超魔屋沒有電腦沒有書沒有手機沒有電視...什麼都沒有= =
: 你只能憑直覺過活
: 但是沒有科技產品纏著你的手指,是很值得高興的
: 真的是問題一堆
: 不愧是人氣CELIA
: 我要去吃飯啦 掰
--
http://harms.myminicity.com/
http://harms.myminicity.com/ind
http://harms.myminicity.com/tra
http://harms.myminicity.com/sec
http://harms.myminicity.com/env
幫我點一下嘛。>////<
--
: :What did you learn from your experience on the show?
: Q:你在ANTM學到啥
: :So much! As a person I think I’ve grown so much. In the past 7-8 weeks I
: :have lived a full life! It was just such a incredible growing experience
: :psychologically and spiritually.
: C:好多!在這7~8個禮拜的過程,就像一個人成長的過程,我學到了很多
: 在身心靈的成長上都有.
: :What was your favorite thing about your time in Brazil?
: Q:你在巴西時最喜愛什麼
: :I absolutely loved the photoshoots and challenges, but I would have to say my
: :favorite part was just sitting in the jacuzzi and hanging out with Allison.
: C:我最愛拍照跟小挑戰,但我必須說最棒的時光就是泡澡還有跟Allison出去逛街
: (Jacuzzi:按摩浴缸)
: :Did you keep your makeover?
: Q:你還維持著MO的髮型?
: :Yeah! I mean, I have a wig. But I love my hair right now! Ultimately, I was
: :very happy about the makeover.
: C:是阿!我有替代假髮,但是我喜歡現在這樣,我很喜歡MO的髮型
: :Are you planning to pursue modeling?
: Q:你還當MODEL嗎?
: :Of course! I’m actually just coming off of a shoot for the New York Post for
: :this Sunday’s paper. The shoot has really been a wonderful opportunity
: :because it proves that I’m capable of doing more.
: C:那當然!我剛剛才替NYP4Sunday拍完照呢!
: 那個拍攝真的是超棒的機會,證明我有能力去作更多的Model工作
: :Have you kept in touch with the other contestants?
: Q:你跟誰還有連絡?
: :Yes. I talk to Allison every day! I also speak with Kortnie a lot because she
: :’s moving to New York. I talk to Fo a lot - she’s so adorable – and also
: :Natalie in London.
: C:我每天都跟Alli講電話!我跟Kortnie也是聊很多,因為她搬來ny了
: 還有Fo也是,他真的很可愛XD 當然還有千金跟倫敦妹!!
: :Who are you rooting for?
: Q:你支持誰冠軍
: :Allison! I can’t not! She’s just such an incredible person and I’m so in
: :love with her. I would love for her to have that opportunity.
: C:當然是Alli!! 我不能不支持她!! 他真的是個不可思議的女孩,我超愛她也支持她.
: 我也希望能給她這個機會!
: :Did you write any goodbye notes?
: Q:你有寫遺言嗎= = (就離開時給女孩們的信啦,節目沒剪出來)
: :I did! I wrote notes to Allison, Teyona, and Aminat. I thanked Teyona for the
: :pleasure of working with her on the Seventeen mag shoot. I touched on things
: :that weren’t so controversial between Aminat and me in her letter. She’s
: :very sweet. And I wrote a five page essay to Allison, with pictures and
: :everything, about why she’s so amazing.
: C:我有好不好! 我三個都有寫耶!!
: 我給T說很感謝能跟她一起拍17雜誌
: 我也寫到跟AMI的一些事情,但不是那些會吵架的事
: 當然也寫給ALLI長達5頁的留言,有拍照等等的事情,什麼事都有,他真的很可愛
: :Aminat didn’t seem happy when you didn’t pick her after the challenge. Tell
: :us about that.
: Q:阿咪看起來很不爽因為你挑戰贏了沒跟她分享,那是怎樣?
: :Well, if she would have won, she definitely wouldn’t have picked me! Though
: :I didn’t know she was upset. But that jewelry was beautiful! I can’t wait
: :to get it, I’m so excited. Did Aminat say why she was upset about me not
: :picking her?
: C:喔,就算她贏了她也不見得會挑我!我根本不知道她有因此不爽
: 但那珠寶真的很漂亮,當時我超興奮超想要的!
: 阿咪有說這件事嗎?說她很不開心?
: :Yes, she said she thought she was a close second, so it only seemed fair.
: Q:有阿,她在單獨時說的,說不公平
: (應該是AMI想贏吧,然後C贏了她不爽,並沒有因為不挑她吧)
: :Oh, well that’s unfortunate. But I mean, I’m pretty sure she would have
: :picked Teyona!
: C:喔...那真是不幸.我是說她贏了也會挑村姑T,而不是我!
: :You were often praised for your style sense. How long did it take you to get
: :ready for panel each time?
: Q:你每次評審時都會打扮,看起來蠻有SENSE的,都花多久時間阿?
: :Right., well my clothes are like my children. I know them like the back of my
: :hand. So I knew the outfits I wanted to wear to panel already! I never took
: :me long to get ready.
: C:沒錯.我的衣服就像我的小孩,就像是我手背上的肉.
: 我早就想好要怎麼穿好衣服去見評審! 我每次都沒花太多時間準備
: :You are in the fashion industry. Have you always been stylish and into
: :clothes?
: Q:你身在時尚圈,你隨時都很有型嗎?
: :I’ve always been into clothes. Maybe not stylish! But yeah, I love
: :experimenting, ever since I was little! In 3rd grade I asked my mom to make
: :me a back-to-school cocktail dress. I wore a pencil skirt, floral pattern,
: :with a billowy top. Everyone was wearing shorts and I was like WHY?!
: C:我都喜歡穿衣服,但不知道有沒有型!
: 但是我喜歡嘗試搭配衣服,從我小時候就這樣
: 我小時後有跟我媽借過裙子
: 我也穿花花長裙配寬上衣,但這樣穿大家都說很矮,
: 但我很喜歡耶!!怎麼會這樣 XDDD
我這邊的理解應該是他3年級時要她媽媽幫她做一件晚裝
她穿了一件花長裙和波浪上衣
但別人都穿短褲,她就覺得怎麼會這樣XDDD
: :Did you help the others girls with their outfits?
: Q:你有教別人怎麼打扮嗎?
: :Yeah! I lent Natalie my red dress. It looked way hotter on her than it did on
: :me, she’s so hot, and I lent Kortnie something too. Ali also borrowed some
: :of my clothes. They would always consult me too. Not that I think I’m better
: :at styling than them but i do love to give my opinion, so that was fun.
: C:有阿!我借千金我的紅裙,她穿比我好看
: 還有我也借K一些東西
: ALI也跟我借一些衣服,他們都會問我意見
: 我不專業但我還是給我的意見,蠻有趣的
: :Which two styles should people never put together?
: Q:你有什麼搭配禁忌給大家嗎?
: :Assless chaps and nipple tassels.
: C:皮褲跟流蘇上衣
: (請高手翻譯,不知道對不對 Assless chaps and nipple tassels)
這邊的皮褲是沒蓋到屁股的那種
nipple tassels則是只蓋住乳頭的一種裝飾
反正就是穿起來看起來很養眼(?)的一種裝扮
(有興趣可以google圖片看一下)
: :Do you foresee styling in your career? any styling?
: Q:你未來會作關於造型的嗎?
: :Well as long as I’m saturating my brain with fashion, I’m happy! But
: :preferably it would be in modeling. I could do styling, But it’s not what I’
: :m pursuing.
: C:我還是想當MODEL,我也可以做造型但那不是我主要追尋的
: :What took you so long to pursue modeling?
: Q:你想當MODEL很久囉
: :Well, I have been pursuing for a long time! But it was, at first, in Kentucky
: :so it wasn’t a big deal. I didn’t actually move to NY until I was 23. Then
: :I did some modeling between then and the show, like every runway show that I
: :could get my hands on, and I also got shot on The Sartorialist, which was a
: :huge deal for me. And I actually tried out for ANTM at 23, so I was
: :definitely pursuing it. Yeah, it is most definitely a story of perseverance.
: C:超久的!我最初在肯塔基州,但那只是開始不算什麼
: 我23歲搬到紐約,那才算真正的開始
: 我走T台,也幫Sartorialist拍照,對我來說才是HUGE DEAL.
: 我也在23試鏡過ANTM 那真的是一個堅毅的故事
: :What did you expect Tyra to do when you spoke up about Tahlia?
: Q:你有預料到TYRA的反應,當你檢舉塔大媽的時候?
: :Well, I hadn’t thought of that….but yes, it was truly something that had
: :become an issue in the house. I really didn’t think of the repercussions,
: :and now the world knows what happens when you mess with Tyra. You just don’t!
: C:ㄜ...我沒想那麼多...,但那的確在超魔屋變成一個議題
: 我想那是一個反效果,大家都說你多此一舉
: :Why did you choose to speak up at that particular time?
: Q:你怎麼會想在那時候說?
: :Well, it wasn’t really about the telling, I just knew that I wanted to say
: :something, that I had something to say. And before the panel, Tyra said, “We
: :don’t know what happens in the house, so if there’s anything you want to
: :talk about, today’s the day to do it.” And I often wished I talked more in
: :panel, so that time, I was like “yeah! I’ll talk.”
: C:我那時只認為我有話要說,而那是我必須要說的.
: 而TYRA在那事件前說:「我們不知道屋子發生蛇麼事,
: 但是如果有啥事要報備可以在評審時講。(這樣才有抓馬 一 一)」
: 所以我就想可以多跟評審講點話,那時的心情就像「耶!我有話講了!」
: :Who are your favorite models?
: Q:你愛的MODEL?
: :I’ve always wanted to look like Tanya D, she has this amazing look. And I
: :love Karen Elson – alabaster skin and red hair, she really forged a new era
: :in modelling with her look. Also Natalia Vodianova. She has children and is
: :still modeling, she’s such an inspiration! Also, Karolina Kurkova. She’s
: :gained weight and is still awesome and totally rad . I mean, those are all
: :major ones, but there’s a reason why, they really have something incredible.
: C:我常幻想變成Tanya D,她很漂亮
: 也喜歡Karen Elson,雪白的肌膚跟紅頭髮
: Natalia Vodianova雖然有小孩了還在當MODEL
: Karolina Kurkova雖然發福但也很棒也很紅
: :Who are your favorite designers?
: Q:你愛的設計師
: :Nina Ricci; for work, Tom Brown; for play, Stella McCartney; for Friday
: :night, Kate Moss for Top Shop; for fun with fashion, Galliano; and Lagerfeld
: :for staying power. Oh and the designer I fell in love with was Zac Posen. And
: :Balenciaga – obsession! Yeah, I came to New York for the first time just to
: :see Zac Posen. I stood in the rain because I couldn’t get into the tents. I
: :was the only one out there like a creepy stalker, and when he came out I
: :said, “I absolutely love you,” and he said, “Thank you,” and kissed my
: :right hand.
: (超多,自行收看= =)
: :Do you think that you were portrayed accurately?
: Q:你認為你扮演的你恰當嗎?
: :Yeah, it was pretty good. I do think that I was more playful and optimistic
: :towards the end, though. Paulina actually said, “You’re enjoying this too
: :much!”I don’t see how that could be a criticism. She told me that when she
: :was teaching us samba.
: C:當然,很棒阿! 我覺得自始至終我都很愉快且樂觀
: 就像寶姨再教森巴時說的:你很享受喔
: :Tell me about your family and friends.
: Q:說說你的家人朋友
: :My family is super awesome and super supportive! I am absolutely in love with
: :them. And we’re super super close. When I was little, my grandma lived
: :across the alley, my other grandma lived half a block away, and everyone else
: :lived within half a mile from me. So the first night of Christmas was always
: :huge. I am the youngest of 3 siblings, I have brother, Joseph, who’s 28, and
: :my sister, Sarah White, is 30.
: ...自己看= =
: 提一下,C是3個兄弟姊妹中最小的,大姐Sarah30歲,二哥Joseph28歲
: :What was your least favorite and most favorite photo shoot?
: Q:你最愛跟不愛的拍照主題
: :I loved the one with Tyra – the hair, makeup, outfit, SO much fun! That’s
: :how playing dress up is DONE! I loved that so much and loved working with
: :her, she was really sweet and supportive. My least favorite. I guess my least
: :favorite shoot was the double decker. But I loved my outfit! I don’t know if
: :that makes sense. It was hard because the picture didn’t come out as well as
: :I had hoped it would. But I thought I did pretty well. It’s funny, because
: :they crossed me out of the picture when Sandra won, but you can still see my
: :fingers.
: C:我最喜歡跟TYMA拍照,那裝髮真的好好玩!!!
: 他真的很棒也很支持參賽者
: 我不愛的是觀光巴士那次,但我喜歡那次的裝髮
: 討厭的點是沒拍出我想要的
: 但是好玩的是山扎姐贏了,他們想要把我的部分卡掉
: 但我還是看的到
: 我的手指
: 我的手指
: 我的手指 XDDDDDDDDDDDDDD
: :What did you do in the house to pass the time?
: Q:你在超魔屋怎麼打發時間?
: :Well, Ali would draw on my arm a lot and we’d play truth or dare and play
: :mind games and talk and roll around. I mean, you don’t have a cell phone or
: :a computer or books or TV you have NOTHING, so you’re left to your own
: :devices. I mean, we found a jump rope. Anything we could find was great. It
: :was really primitive, and nice not to have technology at our fingertips.
: C:我跟ALI玩在一起,它會在我手臂上畫畫
: 還有玩真心話大冒險
: 在超魔屋沒有電腦沒有書沒有手機沒有電視...什麼都沒有= =
: 你只能憑直覺過活
: 但是沒有科技產品纏著你的手指,是很值得高興的
: 真的是問題一堆
: 不愧是人氣CELIA
: 我要去吃飯啦 掰
--
http://harms.myminicity.com/
http://harms.myminicity.com/ind
http://harms.myminicity.com/tra
http://harms.myminicity.com/sec
http://harms.myminicity.com/env
幫我點一下嘛。>////<
--
Tags:
超級名模生死鬥
All Comments

By Iris
at 2009-05-14T13:19
at 2009-05-14T13:19

By Necoo
at 2009-05-15T01:15
at 2009-05-15T01:15

By Adele
at 2009-05-18T19:44
at 2009-05-18T19:44

By Hedda
at 2009-05-19T19:43
at 2009-05-19T19:43

By Poppy
at 2009-05-20T14:19
at 2009-05-20T14:19

By Ivy
at 2009-05-24T02:41
at 2009-05-24T02:41

By Elizabeth
at 2009-05-24T16:05
at 2009-05-24T16:05

By Gary
at 2009-05-29T12:19
at 2009-05-29T12:19

By Connor
at 2009-05-31T07:35
at 2009-05-31T07:35
Related Posts
我埋藏在心中的大疑問 (無雷)

By Callum
at 2009-05-10T22:55
at 2009-05-10T22:55
Analeigh

By Megan
at 2009-05-10T20:29
at 2009-05-10T20:29
ANTM12 第四名 賽後訪談不負責翻譯版

By Mason
at 2009-05-10T18:48
at 2009-05-10T18:48
1112

By Aaliyah
at 2009-05-10T17:32
at 2009-05-10T17:32
Mckey

By Rosalind
at 2009-05-10T16:09
at 2009-05-10T16:09