CH15及CH69自9/1起改為全面國語發音 - MOD

Table of Contents

※ 引述《Lango1985 (Lango)》之銘言:
: 我來回報一下我目前觀賞的情況
: 國家地理高畫質野生頻道 NAT GEO WILD HD (CH015)
: HD模式:有字幕,有雙語
: SD模式:無字幕,有雙語
: CH130為CH015的SD版本
: 福斯家庭電影台 FOX Family Movies HD(CH069)
: 無字幕,有雙語
: 福斯家庭電影台確定無解


: 國家地理高畫質野生頻道,只要換成光世代就有字幕了~XD
這個好像到本月15號也會取消字幕 變成純雙語發音頻道 因為我有看到旁邊的跑馬燈= =

不過我對於他把FOX Family Movies 配音改成中文 持不同意見耶

因為我今天回家 居然看到我媽在看"小婦人" 以往MOD的68~76全家大概只有我跟我爸

很偶爾多個我弟在收看 那一區段的頻道 我都懷疑是不是對我媽而言是火星來的頻道



結果今天 我看到她 居然罕見的戴上眼鏡在看小婦人 我真的嚇到了~XD

我還問我媽: 改成中文發音沒有字幕你覺得比較好喔?

她說:對阿~感覺比較跟得上 而且還蠻好看的耶!

所以 我真的覺得 福斯的高層看得跟我們真的不一樣.....

不然我媽怎麼可能去看那個頻道 她平常收視習慣大概只看大愛不然就ya市人生吧





--

All Comments

Jacob avatarJacob2011-09-14
老人家最喜歡開著電視聽聲音再慢慢的睡覺
Daniel avatarDaniel2011-09-15
因為會來此板的觀眾屬性相似 看法都比較相同
Rosalind avatarRosalind2011-09-15
但收視群不會只有板上這群屬性 只是他們的需求在板上
Regina avatarRegina2011-09-18
比較不會被看到 其實原音一直都在跟中配不衝突
Ina avatarIna2011-09-21
差在少了字幕 聽原音的人就沒有翻譯可看了
Tracy avatarTracy2011-09-24
但中配真的是會增加觀眾群 這點我能懂福斯的出發點
Edwina avatarEdwina2011-09-26
而且福斯家庭一直都是雙語 只是主副聲道互換
Ula avatarUla2011-09-26
這次重點真的是在消失的字幕啊...
Emily avatarEmily2011-09-30
字幕消失+1 MOD又不是做不到開關字幕 只是現在遙控器
好像按鈕不夠用 不然開關字幕哪是問題
Noah avatarNoah2011-10-01
但也不知道到底是不是真的想省字幕翻譯費用
Candice avatarCandice2011-10-05
就拿掉最愛,連過水收視都不給
Zanna avatarZanna2011-10-10
按鈕應該不至於不夠用啦…在看頻道的時候 撥放暫停…
Rebecca avatarRebecca2011-10-13
這些隨選才會用到的按鈕都沒用到,應該可以再利用
Quanna avatarQuanna2011-10-16
我之前說過了 中文配音對很多人來說相當重要 雙語播
Adele avatarAdele2011-10-18
出是最佳解 字幕也是開關字幕是最佳解 很多人自己討
Connor avatarConnor2011-10-22
厭中文配音 但沒想過為什麼電視台寧願花錢配音韓劇
Zanna avatarZanna2011-10-23
殊不知韓劇配音之後拉抬了多少收視率
Daph Bay avatarDaph Bay2011-10-23
反正零星的抱怨很快就會消失, 這些奧客不要也罷
Bethany avatarBethany2011-10-24
但是節目不配字幕有忽略聽障人士權益這個痛腳
所以美國、日本幾乎都會搭配字幕,這罪名很大的
雖然說他們的字幕是可以自由開關的...
Margaret avatarMargaret2011-10-28
所以台灣的最佳解就是中文配音+打開字幕為預設 剩下
三種選項都是可以讓用戶端額外自由調整才對
Charlotte avatarCharlotte2011-10-29
表達意見就叫奧客喔 拜託 錢都收了 做個字幕很難?
不曉得決策人員是在強硬什麼耶
Rosalind avatarRosalind2011-11-02
話說要保持畫面乾淨 怎麼不把台互的醜台標拿掉!!
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-11-03
我懂老人家的需求,但我們要的是「中文字幕」如15台
Ingrid avatarIngrid2011-11-07
Sunland是在自嘲啦