CSI: NY 615 雷~~ - CSI

By Yedda
at 2010-02-11T13:24
at 2010-02-11T13:24
Table of Contents
(為什麼到哪家店都在賽車... Orz)
本集重點: 換星姐跟包子大賽車了,原來包子大是賽車迷!(驚)
地面上的積水震動著,兩台賽車在賽車場內競速,
紅車的車手一個過彎超越了黃車的車手,競爭越發白熱化,
紅車車手的教練: Davi, this is a show, not a game.
What the hell he's doing.
旁邊的人: He's doing what he always do. To win.
兩台車停下來迅速確認整修,
紅車車手的教練: Davi, this should be fun. Not competition.
Davi: It is the same to me.
一名身穿黑衣的女子利用這個機會與Davi相視而笑,
Davi再次準備上路,出發前還挑釁的看了看他的對手Gray一眼,
紅車再次出發,然後忽然起火燃燒。
包子大來到現場,告訴弗帥說他已經看Davi Santos賽車看好幾年了,
弗帥跟包子大說即使車手的服裝應該可以讓他們撐過70高溫,
但在醫院的Davi目前的生命跡象看來很不樂觀。
然後弗帥出示包子大Davi前天收到的威脅: Get in that car, you'll die.
包子大: He still want to the course even though he got a death note?
弗帥: That guy is a showman, doesn't want to upset his fans.
包子大: Hotter than anyone could expect.
蒙大拿到現場採證,
包子大跟車隊所有人Mr. Wells交談,星姐則詢問教練Mr. Bernard,
根據教練的說法,Davi的個性和成績為他豎立了許多敵人,
蒙大拿很無奈的告訴包子大說車體毀損的滿嚴重的,
包子大: Well, it's unfortunate, because the car is our crime scene...
於是車被帶回局裡,蒙大拿、丹尼跟亞當負責處理,
顯然蒙大拿對賽車非常熟悉...
蒙大拿: Someone did bad things to the good fin wing...
丹尼: That's my girl... You come from Montana, and you love race.
亞當也默默的發表了對賽車的評論,引起蒙大拿的興趣。
蒙大拿: You race?
亞當: Yeah, Play Station.
蒙大拿跟丹尼都不爭氣的笑了...
亞當: But it is really real.
由於車體都是依據NASA規格打造的,丹尼不解的說要讓車這樣起火,
除非整台車都蓋滿了汽油...
蒙大拿: (想了一想) No, the car is the bomb.
丹尼: All right. Then we need to put the car back together.
賽車協會主席施壓CITY HALL,包子大接到關切電話,
在經濟蕭條的狀況下,賽車協會只擔心此事件會影響到票房...
霍克葛格檢查死亡威脅紙條,三張紙條都是同一個人寫的,
追蹤到一位社會科學教授: Josh,
他也曾經寫過抗議信到賽車贊助廠商Cietro Spirits去過。
弗帥詢問Josh,他的兄弟是因為某個酒後駕車超速的意外過世了,
但肇事者最後卻還可以大搖大擺的去參加賽車活動...
Josh嘗試用紙條作為抗議遏止的手段,但是當然只是說說而已,
事發時他人在anger managing group。
蒙大拿、丹尼跟亞當的車體拼圖完成了,
但是有些地方不太對,一條黃色的fuel line看起來接的怪怪的,
然後亞當在某個螺絲處發現了外力扭鬆的痕跡,
所有跡象看起來,Davi開的根本就是一台不穩定的巨大油槽...
包子大跟弗帥去詢問Team Cietro裡負責維修檢查的成員Reece,
Reece說他是賽前七個小時就做好檢查的,那時啥問題都沒有,
Reece: He's the reason I drive. I took mu responsibility seriously.
No excuse me, I have a practice.
包子大再次接到來自Mayor's Office的關切簡訊,
弗帥很同情的說他們那也受到同樣的壓力,
賽車協會活像害怕這是會把市場壓垮一樣,
包子大: It's more about making profit than making things safe...
兩人進入賽車卡車,弗帥注意到門上走強行進入的跡象,
包子大從被撬開的車門扣取出一團纖維。
纖維回到局裡由霍克葛格分析後,發現是賽車手穿著的flame retardent fabric,
而纖維上的油污是機油,成分分析後顯示為特定牌子,是Lisa Gray的團隊使用的。
然後霍克葛格播放了一段影片給星姐看,
是Lisa在Monaco發生意外出院時的訪問影片,
Lisa: The competition is one thing. Trying to kill me is another.
You better get it done.
Because if you don't, I'm coming after you.
星姐: Now that looks like a revenge.
弗帥跟包子大去找Lisa,Lisa對自己說過的話一笑置之。
Lisa: It's just racing. Like Yankees versus Red Socks, Santos versus Gray.
It sells tickets.
包子大告知Lisa他們找到的證據,Lisa承認自己在賽前確實闖入了Cietro的卡車,
Lida: I heard him tweaking his engine. I want to take some pictures.
I just want to know what I'm competeting with.
包子大: Now you know, those photos belong to us.
星姐去找包子大,看到包子大被一通又一通的"關心"電話騷擾。
包子大: Like I said, there is nothing I can tell you. (掛)
(又一通)No comments, I'm still in investigation.(再掛)
星姐: (同情的笑) Flack told me you used to watch Santos race.
包子大: I still do... time permit.
星姐: I guess that's every boy's dream? To get behind the wheel.
包子大: Yeah... I used to race the soapbox Derby when I was a kid.
星姐: Who can guess that! Mac Taylor, soapbox Derby racer?
包子大: (笑) It was never about the vehicle.
It's about the speed, the freedom.
Back then, we all want to be Steve McQueen.
星姐: Right. (收到簡訊) Santos moved to CCU and once be concious.
包子大: Good. Go talk to him to see if he knows anything.
星姐到了醫院,教練Bernard也在那,
Davi的太太Tania正守在他身邊,準備進入病房的星姐跟Bernard,
眼睜睜看著儀器忽然發出好大的噪音,Davi的心跳停止了......
星姐跟Tania談話。
Tania: It's ironic. His murder fits his way well...
星姐: Why did you said so?
Tania: Dying was the only way he would retire.
(Tania回想畫面)
Tania: You made a promise to me. It should all be ended!
Davi: Honey, I always come to you safe. Haven't I?
(回想畫面結束)
星姐: Does Davi have enemy?
Tania: None larger than himself.
Eves since the the accident in Monaco, he's changed.
星姐: How?
Tania: He became erratic. I tried to ask, but he refused to answer.
It's common for Davi to keep promises, but it was unusual for
him to keep a secret.
丹尼跟蒙大拿繼續處理照片中,
發現其中一張是個奇怪的generator,
蒙大拿: Lisa said Davi is tweaking his engine... Maybe this is it.
丹尼: Then it should be in the garage!
包子大跟霍克葛格在檢視Davi的屍體,
霍克葛格說Davi身上有許許多多的傷痕,他完全無法理解這人怎麼還能繼續賽車。
霍克葛格指了頭顱的傷,包子大說是在Singapore賽車時彈起的高速鐵片造成的,
霍克葛格又說了另外的傷,包子大也準確的說出了那場比賽(Portugal 800)...
霍克葛格: Well, you're a real super fan.
包子大: Just a fan. Santos raced at the edge of his career.
Looks like he lost everything to keep it......
丹尼、蒙大拿跟亞當破解了那個generator,
原來Davi當天使用的車子安置了一個VIC引擎,
這種引擎可以把儲存的能量送回到車輪去,只要一個按鍵就好,
亞當: Whoa! (遭到包子大跟丹尼的白眼)
Uh... I thought you gonna boom... nothing...
然後蒙大拿繼續解說說,但是在這裡,因為那個鬆掉的螺絲,
能量回傳時跟那個神祕的線路糾結了,造成迴路短路、汽油外漏,引發爆炸...
蒙大拿: He doesn't even know what kill him.
He might just keep trying to hit the button.
丹尼: Boom. Turns out our vic is killed by a vic engine.
星姐出示包子大一段飯店紀錄的影像,
發現賽車前一天的深夜,Tania去找Bernard,兩人數分鐘後一同離開。
包子大詢問Bernard,星姐詢問Tania,
Tania: If you're implying any affair, you're wrong.
Like I said, I didn't want him to race.
I have no choice. I beg Dwight to help...
Bernard: She was right. Davi became erratic.
Something had to be done.
But to stop people like Davi, you have to push them
losing their edge.
Tania: But our plan is only to slow him down. Not to kill him.
Bernard: Look, I spent all my life around cars.
All I did is to slow the car. Just a few sparks.
I'm here to tell you that there is no way it would kill Davi.
Tania: (哭) We both loved him very much... even I'm angry with him being
selfish and inconsiderate... I just want bring him home...
It's like a cruel joke that our attempt to save him turns to his death.
無奈的包子大跟星姐走出審問室,霍克葛格走來。
霍克葛格: They didn't do that.
I compared all the wrenches we got from the truck.
And found the one that fits...
The print on it, belongs to Conner Wells.
包子大: The team owner.
Wells被偵訊,他承認Davi的不肯退休,在贊助商與金錢的壓力下產生了不少問題,
Wells: Just like they say. You either win, you go home.
I understand it is an opportunity to get rid of him.
包子大: Opportunity... that's how you call a murder?
被押走的Wells跟Bernard於走廊上狹路相逢,Bernard咆嘯的試圖衝撞Wells。
最後,包子大帶星姐去賽車。
星姐: You're so loving this.
包子大: You just better bring your A, Bonassera.
星姐: I always do.
Lisa: Now remember, those cars are extremly expensive.
You broke it, you buy it.
星姐: I hope you are insured!
包子大: (微笑的準備坐進車) Thank you.
Lisa: Least thing I can do. People are looking for us.
But you guys are the real heroes...
包子大回想小時候做在車裡的畫面,Lisa的旗揮下,
星姐跟包子大的車像箭一樣的衝了出去...
本集重點:
1) 幹嘛幾家店連著講賽車,幫2/14的Daytona 500打廣告啊? (挑眉)
2) 我一定要抱怨一下,霍克葛格來我們學校演講我居然後知後覺的過了星期一才知道!
然後一切就來不及了,嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚~~ >"<
3) 亞當回來了,在充滿閃光彈的環境工作真是太辛苦了!
不過你的Play Station默默的被夫妻檔嘲笑了耶... XD
4) 星姐PK包子大,其實我想壓星姐會贏,科科。
--
本集重點: 換星姐跟包子大賽車了,原來包子大是賽車迷!(驚)
地面上的積水震動著,兩台賽車在賽車場內競速,
紅車的車手一個過彎超越了黃車的車手,競爭越發白熱化,
紅車車手的教練: Davi, this is a show, not a game.
What the hell he's doing.
旁邊的人: He's doing what he always do. To win.
兩台車停下來迅速確認整修,
紅車車手的教練: Davi, this should be fun. Not competition.
Davi: It is the same to me.
一名身穿黑衣的女子利用這個機會與Davi相視而笑,
Davi再次準備上路,出發前還挑釁的看了看他的對手Gray一眼,
紅車再次出發,然後忽然起火燃燒。
包子大來到現場,告訴弗帥說他已經看Davi Santos賽車看好幾年了,
弗帥跟包子大說即使車手的服裝應該可以讓他們撐過70高溫,
但在醫院的Davi目前的生命跡象看來很不樂觀。
然後弗帥出示包子大Davi前天收到的威脅: Get in that car, you'll die.
包子大: He still want to the course even though he got a death note?
弗帥: That guy is a showman, doesn't want to upset his fans.
包子大: Hotter than anyone could expect.
蒙大拿到現場採證,
包子大跟車隊所有人Mr. Wells交談,星姐則詢問教練Mr. Bernard,
根據教練的說法,Davi的個性和成績為他豎立了許多敵人,
蒙大拿很無奈的告訴包子大說車體毀損的滿嚴重的,
包子大: Well, it's unfortunate, because the car is our crime scene...
於是車被帶回局裡,蒙大拿、丹尼跟亞當負責處理,
顯然蒙大拿對賽車非常熟悉...
蒙大拿: Someone did bad things to the good fin wing...
丹尼: That's my girl... You come from Montana, and you love race.
亞當也默默的發表了對賽車的評論,引起蒙大拿的興趣。
蒙大拿: You race?
亞當: Yeah, Play Station.
蒙大拿跟丹尼都不爭氣的笑了...
亞當: But it is really real.
由於車體都是依據NASA規格打造的,丹尼不解的說要讓車這樣起火,
除非整台車都蓋滿了汽油...
蒙大拿: (想了一想) No, the car is the bomb.
丹尼: All right. Then we need to put the car back together.
賽車協會主席施壓CITY HALL,包子大接到關切電話,
在經濟蕭條的狀況下,賽車協會只擔心此事件會影響到票房...
霍克葛格檢查死亡威脅紙條,三張紙條都是同一個人寫的,
追蹤到一位社會科學教授: Josh,
他也曾經寫過抗議信到賽車贊助廠商Cietro Spirits去過。
弗帥詢問Josh,他的兄弟是因為某個酒後駕車超速的意外過世了,
但肇事者最後卻還可以大搖大擺的去參加賽車活動...
Josh嘗試用紙條作為抗議遏止的手段,但是當然只是說說而已,
事發時他人在anger managing group。
蒙大拿、丹尼跟亞當的車體拼圖完成了,
但是有些地方不太對,一條黃色的fuel line看起來接的怪怪的,
然後亞當在某個螺絲處發現了外力扭鬆的痕跡,
所有跡象看起來,Davi開的根本就是一台不穩定的巨大油槽...
包子大跟弗帥去詢問Team Cietro裡負責維修檢查的成員Reece,
Reece說他是賽前七個小時就做好檢查的,那時啥問題都沒有,
Reece: He's the reason I drive. I took mu responsibility seriously.
No excuse me, I have a practice.
包子大再次接到來自Mayor's Office的關切簡訊,
弗帥很同情的說他們那也受到同樣的壓力,
賽車協會活像害怕這是會把市場壓垮一樣,
包子大: It's more about making profit than making things safe...
兩人進入賽車卡車,弗帥注意到門上走強行進入的跡象,
包子大從被撬開的車門扣取出一團纖維。
纖維回到局裡由霍克葛格分析後,發現是賽車手穿著的flame retardent fabric,
而纖維上的油污是機油,成分分析後顯示為特定牌子,是Lisa Gray的團隊使用的。
然後霍克葛格播放了一段影片給星姐看,
是Lisa在Monaco發生意外出院時的訪問影片,
Lisa: The competition is one thing. Trying to kill me is another.
You better get it done.
Because if you don't, I'm coming after you.
星姐: Now that looks like a revenge.
弗帥跟包子大去找Lisa,Lisa對自己說過的話一笑置之。
Lisa: It's just racing. Like Yankees versus Red Socks, Santos versus Gray.
It sells tickets.
包子大告知Lisa他們找到的證據,Lisa承認自己在賽前確實闖入了Cietro的卡車,
Lida: I heard him tweaking his engine. I want to take some pictures.
I just want to know what I'm competeting with.
包子大: Now you know, those photos belong to us.
星姐去找包子大,看到包子大被一通又一通的"關心"電話騷擾。
包子大: Like I said, there is nothing I can tell you. (掛)
(又一通)No comments, I'm still in investigation.(再掛)
星姐: (同情的笑) Flack told me you used to watch Santos race.
包子大: I still do... time permit.
星姐: I guess that's every boy's dream? To get behind the wheel.
包子大: Yeah... I used to race the soapbox Derby when I was a kid.
星姐: Who can guess that! Mac Taylor, soapbox Derby racer?
包子大: (笑) It was never about the vehicle.
It's about the speed, the freedom.
Back then, we all want to be Steve McQueen.
星姐: Right. (收到簡訊) Santos moved to CCU and once be concious.
包子大: Good. Go talk to him to see if he knows anything.
星姐到了醫院,教練Bernard也在那,
Davi的太太Tania正守在他身邊,準備進入病房的星姐跟Bernard,
眼睜睜看著儀器忽然發出好大的噪音,Davi的心跳停止了......
星姐跟Tania談話。
Tania: It's ironic. His murder fits his way well...
星姐: Why did you said so?
Tania: Dying was the only way he would retire.
(Tania回想畫面)
Tania: You made a promise to me. It should all be ended!
Davi: Honey, I always come to you safe. Haven't I?
(回想畫面結束)
星姐: Does Davi have enemy?
Tania: None larger than himself.
Eves since the the accident in Monaco, he's changed.
星姐: How?
Tania: He became erratic. I tried to ask, but he refused to answer.
It's common for Davi to keep promises, but it was unusual for
him to keep a secret.
丹尼跟蒙大拿繼續處理照片中,
發現其中一張是個奇怪的generator,
蒙大拿: Lisa said Davi is tweaking his engine... Maybe this is it.
丹尼: Then it should be in the garage!
包子大跟霍克葛格在檢視Davi的屍體,
霍克葛格說Davi身上有許許多多的傷痕,他完全無法理解這人怎麼還能繼續賽車。
霍克葛格指了頭顱的傷,包子大說是在Singapore賽車時彈起的高速鐵片造成的,
霍克葛格又說了另外的傷,包子大也準確的說出了那場比賽(Portugal 800)...
霍克葛格: Well, you're a real super fan.
包子大: Just a fan. Santos raced at the edge of his career.
Looks like he lost everything to keep it......
丹尼、蒙大拿跟亞當破解了那個generator,
原來Davi當天使用的車子安置了一個VIC引擎,
這種引擎可以把儲存的能量送回到車輪去,只要一個按鍵就好,
亞當: Whoa! (遭到包子大跟丹尼的白眼)
Uh... I thought you gonna boom... nothing...
然後蒙大拿繼續解說說,但是在這裡,因為那個鬆掉的螺絲,
能量回傳時跟那個神祕的線路糾結了,造成迴路短路、汽油外漏,引發爆炸...
蒙大拿: He doesn't even know what kill him.
He might just keep trying to hit the button.
丹尼: Boom. Turns out our vic is killed by a vic engine.
星姐出示包子大一段飯店紀錄的影像,
發現賽車前一天的深夜,Tania去找Bernard,兩人數分鐘後一同離開。
包子大詢問Bernard,星姐詢問Tania,
Tania: If you're implying any affair, you're wrong.
Like I said, I didn't want him to race.
I have no choice. I beg Dwight to help...
Bernard: She was right. Davi became erratic.
Something had to be done.
But to stop people like Davi, you have to push them
losing their edge.
Tania: But our plan is only to slow him down. Not to kill him.
Bernard: Look, I spent all my life around cars.
All I did is to slow the car. Just a few sparks.
I'm here to tell you that there is no way it would kill Davi.
Tania: (哭) We both loved him very much... even I'm angry with him being
selfish and inconsiderate... I just want bring him home...
It's like a cruel joke that our attempt to save him turns to his death.
無奈的包子大跟星姐走出審問室,霍克葛格走來。
霍克葛格: They didn't do that.
I compared all the wrenches we got from the truck.
And found the one that fits...
The print on it, belongs to Conner Wells.
包子大: The team owner.
Wells被偵訊,他承認Davi的不肯退休,在贊助商與金錢的壓力下產生了不少問題,
Wells: Just like they say. You either win, you go home.
I understand it is an opportunity to get rid of him.
包子大: Opportunity... that's how you call a murder?
被押走的Wells跟Bernard於走廊上狹路相逢,Bernard咆嘯的試圖衝撞Wells。
最後,包子大帶星姐去賽車。
星姐: You're so loving this.
包子大: You just better bring your A, Bonassera.
星姐: I always do.
Lisa: Now remember, those cars are extremly expensive.
You broke it, you buy it.
星姐: I hope you are insured!
包子大: (微笑的準備坐進車) Thank you.
Lisa: Least thing I can do. People are looking for us.
But you guys are the real heroes...
包子大回想小時候做在車裡的畫面,Lisa的旗揮下,
星姐跟包子大的車像箭一樣的衝了出去...
本集重點:
1) 幹嘛幾家店連著講賽車,幫2/14的Daytona 500打廣告啊? (挑眉)
2) 我一定要抱怨一下,霍克葛格來我們學校演講我居然後知後覺的過了星期一才知道!
然後一切就來不及了,嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚~~ >"<
3) 亞當回來了,在充滿閃光彈的環境工作真是太辛苦了!
不過你的Play Station默默的被夫妻檔嘲笑了耶... XD
4) 星姐PK包子大,其實我想壓星姐會贏,科科。
--
Tags:
CSI
All Comments

By Heather
at 2010-02-14T18:44
at 2010-02-14T18:44

By Elizabeth
at 2010-02-16T15:07
at 2010-02-16T15:07

By Gilbert
at 2010-02-18T21:29
at 2010-02-18T21:29

By Ethan
at 2010-02-22T07:46
at 2010-02-22T07:46

By Lauren
at 2010-02-24T15:40
at 2010-02-24T15:40

By Joseph
at 2010-02-28T20:12
at 2010-02-28T20:12

By Noah
at 2010-03-01T11:46
at 2010-03-01T11:46

By Dora
at 2010-03-05T23:13
at 2010-03-05T23:13

By Poppy
at 2010-03-08T02:02
at 2010-03-08T02:02

By Queena
at 2010-03-11T20:27
at 2010-03-11T20:27

By Eden
at 2010-03-13T13:18
at 2010-03-13T13:18

By Caroline
at 2010-03-14T04:22
at 2010-03-14T04:22

By Edward Lewis
at 2010-03-16T05:19
at 2010-03-16T05:19
Related Posts
CSI: LV 1013 雷~~

By Franklin
at 2010-02-11T09:06
at 2010-02-11T09:06
CSI FAQ beta 0.1.0 請大家指教

By Heather
at 2010-02-10T22:25
at 2010-02-10T22:25
CSI:NY S6E11(second chance)中的歌

By Elvira
at 2010-02-10T20:36
at 2010-02-10T20:36
Miami 8-07

By Ida
at 2010-02-10T14:22
at 2010-02-10T14:22
霹靂火 8-15 (雷)

By Jake
at 2010-02-10T13:22
at 2010-02-10T13:22