EVA劇本的寫法 - 編劇

Table of Contents

最近因為EVA新劇場版的上映,所以又拿了之前東販賣的三本EVA劇本來看

該怎麼說呢......照我老師的標準來看,庵野好像不及格

他自己認為一個寫劇本的人不應該加那麼多技術名詞在裡面
(比方說在某個地方使用廣角鏡頭之類的)

我是不太確定劇本應不應該加專業術語在裡面啦,
但是我之前也拿去給老師看的時候,
他說EVA劇本的寫法是不符合國際通用劇本的寫法。


說這麼多,其實我大概就是想問這些問題:

1. 一個劇本(電視或電影都隨便)該不該用一些技術名詞?
2. 國際通用劇本格式是?
3. 像庵野那樣的劇本叫文學劇本還是拍攝劇本?

(以下較無關EVA的劇本,但是順便問問)

4. 如果我想在場景內配上一首歌,我應該要怎麼寫呢?
5. 萬一一個角色的獨白會跨越好幾個場景,那麼請問要怎麼表達比較好?
(個人目前的劇本課作業就是有好幾個連續場景是配上一個人的獨白)

--

--

All Comments

Caroline avatarCaroline2009-11-04
及不及格應該是由觀眾來決定 shamalan炸掉的片子多少
Ingrid avatarIngrid2009-11-06
不過我也覺得太多專業術語不好 但是EVA你認真看的有
幾個? 那些字就變照片一樣了
Regina avatarRegina2009-11-07
奈沙馬蘭(M.Night Shyamalan)?
Dora avatarDora2009-11-11
抱歉字沒打對
Mason avatarMason2009-11-15
3本書前面的序不是都有提到「文字分鏡」這個詞