※ 引述《scpsmarkfran (魯魯魯妹)》之銘言:
: 追影集到現在
: 大家都說劇情已經非常偏離原作了
: 讓我好好奇原作劇情好想利用暑假啃完小說啊~
如果英文可以建議直接看原文。看小說很有趣,作者對歐美歷史和權力、政治的演變頗
有涉獵,而且用字、筆觸和寫法我認為沒有很艱深,時間夠的人可以嘗試讀讀看。
就像查良鏞寫的武俠小說,再怎麼翻拍都還是覺得韻味不如讀書來得有趣
但GOT的影集版改編成這樣還是很有觀賞的價值,讓看過書的人也可以期待影集會有什麼
樣的改變,這也是一種樂趣之一
書裡面的情節,在拍成影片時可以把節奏放得更慢
因為一套很完整的故事,拍得這麼快其實沒有必要
: 只是我光是看影集就常常覺得人物很多劇情負責地理位置搞不懂
: 看小說會不會更錯亂呢?
: 還是說看小說之後反而更能理解影集裡面的劇情?
: Btw我有一個有關劇情的問題要問大家
: 以下有雷
: 瑟曦那個跑去當麻雀的表弟
: 是原本在勞勃旁邊遞酒的那個隨從嗎?
: 他是什麼時候離開去當僧侶的啊
: 我怎麼沒映像
: 是在第幾季第幾集有演到他離開嗎?
--
You'll take my life but I'll take yours too,
You'll fire your bullet but I'll run you through!
So when you're waiting for next attack...
You'd better stand there's no turning back!
--
: 追影集到現在
: 大家都說劇情已經非常偏離原作了
: 讓我好好奇原作劇情好想利用暑假啃完小說啊~
如果英文可以建議直接看原文。看小說很有趣,作者對歐美歷史和權力、政治的演變頗
有涉獵,而且用字、筆觸和寫法我認為沒有很艱深,時間夠的人可以嘗試讀讀看。
就像查良鏞寫的武俠小說,再怎麼翻拍都還是覺得韻味不如讀書來得有趣
但GOT的影集版改編成這樣還是很有觀賞的價值,讓看過書的人也可以期待影集會有什麼
樣的改變,這也是一種樂趣之一
書裡面的情節,在拍成影片時可以把節奏放得更慢
因為一套很完整的故事,拍得這麼快其實沒有必要
: 只是我光是看影集就常常覺得人物很多劇情負責地理位置搞不懂
: 看小說會不會更錯亂呢?
: 還是說看小說之後反而更能理解影集裡面的劇情?
: Btw我有一個有關劇情的問題要問大家
: 以下有雷
: 瑟曦那個跑去當麻雀的表弟
: 是原本在勞勃旁邊遞酒的那個隨從嗎?
: 他是什麼時候離開去當僧侶的啊
: 我怎麼沒映像
: 是在第幾季第幾集有演到他離開嗎?
--
You'll take my life but I'll take yours too,
You'll fire your bullet but I'll run you through!
So when you're waiting for next attack...
You'd better stand there's no turning back!
--
All Comments