Gossip Girl 211 英文筆記 - 青少年影集
By Vanessa
at 2008-11-22T23:32
at 2008-11-22T23:32
Table of Contents
特殊字
Big Love http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Love
Berlin_Alexanderplatz
http://en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Alexanderplatz_(television)
Fassbinder http://en.wikipedia.org/wiki/Rainer_Werner_Fassbinder
Marshmallows http://en.wikipedia.org/wiki/Marshmallow
Warren_Jeffs http://en.wikipedia.org/wiki/Warren_Jeffs
Cheddar http://en.wikipedia.org/wiki/Cheddar_cheese
Goaty http://en.wikipedia.org/wiki/Chevre
必記單字
Dossier = document
Embezzlement 盜用 挪用
Fraud 詐騙
Nana 奶奶
Horror 恐怖
scarf 圍巾 (chuck 最愛的)
looking up 好轉
open up 展開
Pass on 放棄
Stage 籌畫 stage a protest
Hole up 潛伏 蟄伏
sign off 停止廣播
Offshore 國外的/近海岸的 (off離開 + shore岸)
hear out 聽完
Neurotic 神經質 (neur,neuro,nerv=nerve(神經))
Nonstarter 無效的 不會成功的 (不會成為明星的人 )
keep someone grounded 讓人有歸屬感
hold up 搶劫 / 阻礙
Customs 傳統 (很像的字 costume 裝扮)
insinuate =hint= imply 暗示 拐彎抹角的說 (in用 + sinuous(adj 蜿蜒的;不老實的))
Discreet 謹慎的
top-notch = top-gun = firt -rate 頂尖 (notch = 刻痕)
Surveillance = watch = lookout 監視
(sur -> super:above, over; veill->veiller,vigil : watch )
bound to 一定會(做)
tempt = attract = lure = seduce 引誘
Every now and then = occasionally = every so often 常常
好用的句子
I can't turn back the clock 我不能讓時間倒轉
see where her head is at 看看他在想啥
--
to be continued ....
--
我想當一個壞人.
--
Big Love http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Love
Berlin_Alexanderplatz
http://en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Alexanderplatz_(television)
Fassbinder http://en.wikipedia.org/wiki/Rainer_Werner_Fassbinder
Marshmallows http://en.wikipedia.org/wiki/Marshmallow
Warren_Jeffs http://en.wikipedia.org/wiki/Warren_Jeffs
Cheddar http://en.wikipedia.org/wiki/Cheddar_cheese
Goaty http://en.wikipedia.org/wiki/Chevre
必記單字
Dossier = document
Embezzlement 盜用 挪用
Fraud 詐騙
Nana 奶奶
Horror 恐怖
scarf 圍巾 (chuck 最愛的)
looking up 好轉
open up 展開
Pass on 放棄
Stage 籌畫 stage a protest
Hole up 潛伏 蟄伏
sign off 停止廣播
Offshore 國外的/近海岸的 (off離開 + shore岸)
hear out 聽完
Neurotic 神經質 (neur,neuro,nerv=nerve(神經))
Nonstarter 無效的 不會成功的 (不會成為明星的人 )
keep someone grounded 讓人有歸屬感
hold up 搶劫 / 阻礙
Customs 傳統 (很像的字 costume 裝扮)
insinuate =hint= imply 暗示 拐彎抹角的說 (in用 + sinuous(adj 蜿蜒的;不老實的))
Discreet 謹慎的
top-notch = top-gun = firt -rate 頂尖 (notch = 刻痕)
Surveillance = watch = lookout 監視
(sur -> super:above, over; veill->veiller,vigil : watch )
bound to 一定會(做)
tempt = attract = lure = seduce 引誘
Every now and then = occasionally = every so often 常常
好用的句子
I can't turn back the clock 我不能讓時間倒轉
see where her head is at 看看他在想啥
--
to be continued ....
--
我想當一個壞人.
--
Tags:
青少年影集
All Comments
By Cara
at 2008-11-25T07:10
at 2008-11-25T07:10
By Daph Bay
at 2008-11-29T21:55
at 2008-11-29T21:55
By Odelette
at 2008-12-01T13:39
at 2008-12-01T13:39
By David
at 2008-12-03T15:56
at 2008-12-03T15:56
By Wallis
at 2008-12-06T00:16
at 2008-12-06T00:16
By Iris
at 2008-12-07T09:03
at 2008-12-07T09:03
By Ursula
at 2008-12-10T10:41
at 2008-12-10T10:41
By Victoria
at 2008-12-12T20:47
at 2008-12-12T20:47
Related Posts
Gossip Girl 211 字幕中英翻譯
By Connor
at 2008-11-22T21:58
at 2008-11-22T21:58
People雜誌票選全球最性感男人....
By Rosalind
at 2008-11-22T00:41
at 2008-11-22T00:41
2008's Sexiest Men Alive
By Hardy
at 2008-11-21T22:42
at 2008-11-21T22:42
無聊的小情報
By Liam
at 2008-11-21T17:04
at 2008-11-21T17:04
我也來貢獻一下 GG英文小說第一集
By Quanna
at 2008-11-21T12:11
at 2008-11-21T12:11