Gossip Girl 224 英文筆記 - 青少年影集

Table of Contents

[豆知識]


Anne Boleyn http://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Boleyn
Loopt http://en.wikipedia.org/wiki/Loopt
Macaroons http://en.wikipedia.org/wiki/Macaroon
pierre herm
http://www.pierreherme.com/index.cgi?&cwsid=8853phAC194316ph5300902
Falke http://www.falke.co.za/hosiery.html


[Vocabulary]

Pomp n. 壯麗 ;(典禮等的)盛況

Plague v. 折磨

mug shot (嫌犯檔案)面部照片

Braid v. 編成辮, 鑲邊

heart-to-heart 率直的;誠實的

Commemorate v. 紀念 (共同的com 記憶memorate = 紀念)

Dictatorship n. 獨裁者之職, 獨裁政權, 獨裁權

throw one's hat in the ring vt. 宣布參加競賽

Hierarchy n. 階級組織, 僧侶政治, 教士政治

Minion n. 奴才; 寵臣

Hideous adj. 醜惡的, 可怕的, 可憎的

Coronation n. 加冕禮

Concede v. 勉強; 退讓; 承認; 讓步

Monarchy n. 君主政體, 君主政治, 君主國

Inadvertent adj. 不注意的, 不慎的, 怠慢的

Omission n. 省略; 遺漏; 刪除; 疏忽

Plunge v. 使投入,

take the plunge 冒險嘗試

Urge v. 催促, 力勸; 強烈要求

Diplomas n. 畢業文憑; 公文; 畢業證書

Weakling 膽小鬼

Irrelevant adj. 不恰當的, 不相干的, 無關係的

Jeopardize v. 危害, 使陷危地, 使受危困

Vendetta n. 仇殺, 族間仇殺

Squabble n. 爭吵, 口角

Disclosure n. 揭露; 洩露; 披露

Intrigued adj. 好奇的; 被迷住了的

tabloid n. 小報; 藥片; 文摘, 摘要 (以轟動性報導為特點的)小報

Connive v. 假裝不見; 縱容; 默許; 共謀

Backbit v. 中傷

Grudge n. 怨恨, 惡意

Substantiate v. 使實體化, 證實

Abolish v. 廢止; 廢除

hit a movie 看電影

Sage adj. 賢明的, 明智的

Ominous adj. 惡兆的, 預兆的, 不吉利的

ill-timed 不合時的;不湊巧的

Stockings n. 長襪

Metaphorically adv. 比喻地, 隱喻地

Collusion n. 共謀; 勾結

Dregs 【喻】渣滓

Dumbo 【口】傻瓜,蠢蛋 dork

to the bone 到極點

Kudos n. 名聲, 榮譽, 光榮

with a bang 成功地

Stubborn adj. 倔強的, 頑固的;

Metaphorically adv. 比喻地, 隱喻地

miss out 失敗 遺漏

Grudge n. 怨恨, 惡意

grudge match 積怨引起的爭鬥

clean slate 改頭換面; 重新開始; 清白歷史

once and for all 永遠地; 一次了結地

Cryptic adj. 秘密的; 神秘的; 含義模糊的

Quarantine v. 使隔離;

Glorified adj. 美其名的; 變榮耀的

Contemplate v. 注視, 打算, 沈思; 冥思苦想, 深思熟慮

Demolition n. 破壞; 毀壞之遺跡; 毀壞

made a pass at... 向...作挑逗舉動

good deed 好行為,好的行動

Punctual adj. 嚴守時刻的, 準時的

Amass v. 積聚; 收集

Graciously adv. 親切地; 殷勤地; 和藹地; 慈祥地

close the tab 關閉帳戶 (在bar裡面常用的口語 去Bar裡面買酒的時候 一開始
bartender 會跟你收Credit card 這樣你就可以一杯接一杯 等你在走的時候在結帳就好
當要走的時候 就說 I wanna close the tab 這樣就可以了)


[Sentance]

Look on the bright side.

i totally set myself up for that one.

Fate sure knows how to run with a bit.

Think of the consequences.

Drinks on me.

Where's your mind

--
我想當一個壞人.

--

All Comments

Hedda avatarHedda2009-06-05
推~~~~
Ethan avatarEthan2009-06-06
我也會注意劇中的英文用語,不過太難的我就不記了,記常用的