HBO版"班傑明的奇幻旅程"的片頭文字 - HBO

By Anthony
at 2010-03-22T01:48
at 2010-03-22T01:48
Table of Contents
請問一下,HBO翻譯版本的班傑明奇幻旅程,
片頭的那一段我覺得翻得非常好,
「Life can only be understood backward. It must be lived forward.」
意思大概就是我們的人生都是倒轉著前進,
然後什麼創造未來的…
有誰能告訴我這段中譯的全文呢?
(HBO的翻譯真的不錯)
感激!!!
--
「眼淚的存在,是為了證明悲傷不是一場幻覺。」
~羅蘭巴特《戀人絮語》
羅蘭巴特提出理論,而我證實。
--
片頭的那一段我覺得翻得非常好,
「Life can only be understood backward. It must be lived forward.」
意思大概就是我們的人生都是倒轉著前進,
然後什麼創造未來的…
有誰能告訴我這段中譯的全文呢?
(HBO的翻譯真的不錯)
感激!!!
--
「眼淚的存在,是為了證明悲傷不是一場幻覺。」
~羅蘭巴特《戀人絮語》
羅蘭巴特提出理論,而我證實。
--
Tags:
HBO
All Comments

By Oscar
at 2010-03-22T04:55
at 2010-03-22T04:55

By Necoo
at 2010-03-23T00:19
at 2010-03-23T00:19

By Necoo
at 2010-03-24T05:49
at 2010-03-24T05:49

By Iris
at 2010-03-26T23:42
at 2010-03-26T23:42

By Leila
at 2010-03-27T15:56
at 2010-03-27T15:56

By Ethan
at 2010-03-27T19:42
at 2010-03-27T19:42
Related Posts
HBO 3/21 21:00 生靈勿進 (The Unborn)

By Kumar
at 2010-03-20T00:50
at 2010-03-20T00:50
求救,星際遠航 Virtuality 結局看不懂...

By Megan
at 2010-03-17T09:44
at 2010-03-17T09:44
Re: A Walk To Remember 留住一片情

By Susan
at 2010-03-15T00:15
at 2010-03-15T00:15
今晚9點 HBO 夜市人 Yes Man(沒問題先生)

By Genevieve
at 2010-03-07T18:14
at 2010-03-07T18:14
HBO奧斯卡影展

By Audriana
at 2010-03-02T23:41
at 2010-03-02T23:41