HBO重播奧斯卡紅地毯,有翻譯 - 電影

Cara avatar
By Cara
at 2015-02-23T19:38

Table of Contents



現在HBO重播早上的奧斯卡,

從紅毯開始,

完整翻譯,太強了

所以我想應該晚一點的頒獎典禮也有翻譯

有興趣偶爾可以轉過去看一下

--
Tags: 電影

All Comments

Victoria avatar
By Victoria
at 2015-02-24T03:08
X台視九點開始有翻譯
Wallis avatar
By Wallis
at 2015-02-24T21:51
Felicity jones過了嗎?
Tom avatar
By Tom
at 2015-03-01T00:02
出現簡體字…
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-03-02T07:05
直播>"<
Oscar avatar
By Oscar
at 2015-03-05T10:25
格雷妹很不會聊天阿..
Jake avatar
By Jake
at 2015-03-06T22:49
往年台視翻譯比較好嗎 還是HBO
Bethany avatar
By Bethany
at 2015-03-07T23:24
簡體字是怎回事???
Elvira avatar
By Elvira
at 2015-03-12T19:40
找不到線上轉播...沒電視Q Q
Bennie avatar
By Bennie
at 2015-03-17T16:52
好多簡體字跟錯字....
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2015-03-20T17:14
沒電視+1,有線上轉播嗎...
Ina avatar
By Ina
at 2015-03-24T15:08
覺得HBO翻得還不錯耶!
Dora avatar
By Dora
at 2015-03-25T22:53
正在看~感謝分享!!
Olga avatar
By Olga
at 2015-03-29T21:41
Dakota >///< 可惜剛訪問時垃圾車就來了 可惡
Hedda avatar
By Hedda
at 2015-03-31T01:54
http://www.haoqiu365.com/5/hbo.html
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-03-31T11:41
等台視 台視有HD
David avatar
By David
at 2015-04-01T11:21
重播啦!
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2015-04-06T07:56
可能太趕了吧XD 翻譯也有一些錯字
Anthony avatar
By Anthony
at 2015-04-06T11:30
HBO是大陸人翻的嗎....
Ina avatar
By Ina
at 2015-04-10T02:52
簡體不少 WHY 一一?
台視不知何時重播
David avatar
By David
at 2015-04-12T12:59
台視應該還是金馬影展團隊翻的吧???
Lauren avatar
By Lauren
at 2015-04-14T17:59
怎麼播完紅地毯就沒了
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-04-15T22:59
因為只有翻譯完紅毯...
Connor avatar
By Connor
at 2015-04-19T05:05
看節目表示寫九點重播頒獎典禮
Necoo avatar
By Necoo
at 2015-04-22T15:56
我猜是節目表已定 但是翻譯完+沒廣告 提前結束 剩下用
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-04-23T10:23
冰與火花絮墊檔 XD 等等21:00 準時開始
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-04-26T10:01
好多簡體字跟中國用語......翻譯前後也不統一
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-04-28T15:01
HBO這次的翻譯簡體字+錯字好多令人失望
Una avatar
By Una
at 2015-05-02T07:53
台視等等2100中文字幕重播
Hardy avatar
By Hardy
at 2015-05-02T14:27
台視2100中文字幕重播先播典禮再播紅毯
Kama avatar
By Kama
at 2015-05-06T16:41
多人翻譯 加上時間趕沒時間校稿吧
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2015-05-10T00:36
台視在播了 中文字幕
Erin avatar
By Erin
at 2015-05-13T01:41
開始了~~~HBO還是台視會比較好啊?
Connor avatar
By Connor
at 2015-05-14T18:43
台視跟HBO的翻譯看你喜歡誰
Connor avatar
By Connor
at 2015-05-15T10:13
台視的應該比較沒包袱~~HBO有新加坡電檢限制~~
Selena avatar
By Selena
at 2015-05-16T15:58
開場真是不錯!XD
Bethany avatar
By Bethany
at 2015-05-18T09:19
中國人翻強國人 XD
Delia avatar
By Delia
at 2015-05-19T06:03
推台視
Leila avatar
By Leila
at 2015-05-21T07:37
有台視重撥網址嗎
Olive avatar
By Olive
at 2015-05-22T09:03
我覺得台視的翻譯比較好耶xdd
Regina avatar
By Regina
at 2015-05-25T14:26
"隨便演都入圍的梅姨"~~~台視的翻譯頗鄉民
Michael avatar
By Michael
at 2015-05-25T22:12
看到字幕打強國人XDD
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-05-26T02:21
主持人的開場表演有夠神!
Eartha avatar
By Eartha
at 2015-05-27T02:08
原來歌詞這麼有趣
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2015-05-29T07:31
開場是NPH拿手好戲啊XD
Tom avatar
By Tom
at 2015-05-31T02:10
如果看東尼獎 NPH的表演更精彩
Quintina avatar
By Quintina
at 2015-06-03T20:38
台視跟HBO剛剛翻譯藍色小精靈那段差好多
John avatar
By John
at 2015-06-06T01:10
台視比較順
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2015-06-11T00:10
差三?,自己聽不會
Emma avatar
By Emma
at 2015-06-14T20:22
Hbo翻的比較仔細
Blanche avatar
By Blanche
at 2015-06-19T08:01
臺視翻的太有梗啦!!
Edwina avatar
By Edwina
at 2015-06-23T09:00
台視好像翻錯 NPH有演The Smurfs2 而且他是說劇本還蠻
James avatar
By James
at 2015-06-27T22:52
看完HBO紅毯再看台視翻譯,覺得台視在翻雙關語,梗,還
Hazel avatar
By Hazel
at 2015-06-28T02:35
好笑的 可是台視翻劇本怪怪的
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-07-01T04:19
有本土化上都更勝一籌
Gary avatar
By Gary
at 2015-07-03T14:45
Simmons父母還在世嗎@@
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2015-07-04T06:15
台視翻得不錯
Kyle avatar
By Kyle
at 2015-07-05T19:29
funny也可以有比較負面的意思
Oliver avatar
By Oliver
at 2015-07-10T10:57
Hbo翻的很一五一十 台視比較生活化
Isla avatar
By Isla
at 2015-07-12T07:20
兩邊輪流轉 台視翻得比較有趣 HBO好嚴肅的感覺
Rachel avatar
By Rachel
at 2015-07-13T10:56
Octavia好可愛XD
Quanna avatar
By Quanna
at 2015-07-16T00:48
大推台視
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-07-18T06:47
Octavia好可愛~~~
Connor avatar
By Connor
at 2015-07-22T22:48
Doogie Howser 不錯 長大了。不喜歡英雄化狙擊手
Ivy avatar
By Ivy
at 2015-07-27T02:15
台視唱歌還有雙字幕
Mary avatar
By Mary
at 2015-07-29T06:24
台視竟然是雙語!!!!
Dora avatar
By Dora
at 2015-07-31T16:58
台視歌曲還有雙字幕 太神啦!
Freda avatar
By Freda
at 2015-08-03T00:21
台視太屌了
Connor avatar
By Connor
at 2015-08-04T10:51
歌曲有雙語字幕真的讚,方便跟著唱。 XD
Linda avatar
By Linda
at 2015-08-06T06:15
台視雙語歌詞讚!
William avatar
By William
at 2015-08-06T18:23
Adam應該去演格雷,這樣會有更多師奶在戲院自慰~~
Bethany avatar
By Bethany
at 2015-08-08T11:45
台視翻譯維持往年水準
Annie avatar
By Annie
at 2015-08-09T22:11
Adam不會演戲 還是乖乖唱歌吧
Jacob avatar
By Jacob
at 2015-08-14T08:30
晚班MVP換人了~~~一直在自拍
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-08-17T00:39
早上快被春梅笑死
Andy avatar
By Andy
at 2015-08-20T07:02
J-Lo的禮服 @@ ...雖然好像不是第一次XD
Kumar avatar
By Kumar
at 2015-08-20T20:58
竟然沒有廣告@@
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2015-08-25T08:05
HBO今年跟之前翻的風格似乎不太一樣...?
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-08-26T12:11
翻字幕的一定是箱民
Kama avatar
By Kama
at 2015-08-29T20:55
對耶 台視沒賣廣告耶 太虧了吧
Madame avatar
By Madame
at 2015-08-31T07:10
行家一脫褲 便知有沒有 XD
Noah avatar
By Noah
at 2015-09-01T19:38
My nama is jeff~~
Joe avatar
By Joe
at 2015-09-02T11:27
Gaga對維持收視率很有幫助.
Joseph avatar
By Joseph
at 2015-09-05T05:48
台視的翻譯真的好讚 適當使用成語諺語又不會突兀
Faithe avatar
By Faithe
at 2015-09-05T23:13
最佳百慕達短褲 XD
Joe avatar
By Joe
at 2015-09-06T20:41
這導演講話很逗趣XDDD
Liam avatar
By Liam
at 2015-09-10T22:47
飲落去XDDDD
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2015-09-10T23:55
我也覺得不太像平常的HBO翻譯,換譯者了嗎?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2015-09-15T09:08
Steve Carell好配合 XDDDDDD
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-09-17T02:22
史蒂夫卡爾好可愛,老來俏
Iris avatar
By Iris
at 2015-09-21T23:15
稍早看到簡體字還以為是錯覺,真的跟平常的HBO不一樣...
Blanche avatar
By Blanche
at 2015-09-22T20:25
臺視HD也有翻譯
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2015-09-27T18:08
沒想到會看到Questlove XD
Damian avatar
By Damian
at 2015-09-30T18:24
而且臺視HD歌詞是雙語字幕。
Eden avatar
By Eden
at 2015-10-01T14:12
HBO打英文字幕的格式看得有點不習慣QQ
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2015-10-01T23:27
穿著內褲上台XD
Brianna avatar
By Brianna
at 2015-10-03T06:56
快被笑暈了 還有內褲這種招 XDDDDD
Yedda avatar
By Yedda
at 2015-10-08T00:45
還是比較喜歡台視的翻譯 :)
Lydia avatar
By Lydia
at 2015-10-10T05:46
認真覺得台視翻得比較好..
Hardy avatar
By Hardy
at 2015-10-14T19:25
HBO沒廣告很爽
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2015-10-17T05:18
幾歲了 還在靠翻譯
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2015-10-21T19:36
目前看台視, 的確翻得不錯.
Ina avatar
By Ina
at 2015-10-26T10:04
台視脫了 XD
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2015-10-31T01:29
台視現在才在內褲 XD
Acting is a noble profession. XD
Leila avatar
By Leila
at 2015-11-02T19:22
這是靠北小賈斯汀CK廣告的吧 XDDDD
Sarah avatar
By Sarah
at 2015-11-03T17:35
好大一包XD
Emily avatar
By Emily
at 2015-11-07T21:13
HBO看不到HD只好看台視
Mason avatar
By Mason
at 2015-11-09T01:45
"我聽說她會唱歌"
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2015-11-10T05:50
內褲那個梗是鳥人跟進擊鼓手
Jake avatar
By Jake
at 2015-11-14T11:31
想請問maroon5表演橋段是中段還後段> <早上沒看到嗚
Emily avatar
By Emily
at 2015-11-15T22:52
其實HBO翻的不差,是去年衛視翻太爛
Ina avatar
By Ina
at 2015-11-18T13:50
如果是說Maroon5主唱唱曼哈頓練習曲主題曲,那已經過了.
Frederica avatar
By Frederica
at 2015-11-22T23:40
前段...
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2015-11-24T16:31
摸力宏是第一個表演節目
Agatha avatar
By Agatha
at 2015-11-29T11:53
剛開始看只覺得在念稿,沒想到這感言如此震撼
Jack avatar
By Jack
at 2015-11-30T07:38
剛跟star lord一起頒獎的是誰
Frederic avatar
By Frederic
at 2015-11-30T08:51
我是說Patricia Arquette的 XD
Freda avatar
By Freda
at 2015-12-05T00:00
今天動人的感言不少.
Franklin avatar
By Franklin
at 2015-12-08T21:09
梅森剛剛沒抱到媽媽.....
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2015-12-12T22:16
感謝回覆maroon5問題的各位大大
Catherine avatar
By Catherine
at 2015-12-15T02:22
今年介紹人物用水彩畫好有感覺喔
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2015-12-17T05:27
這個比去年let it go的現場好多了
Freda avatar
By Freda
at 2015-12-19T11:34
台視連非英語也翻出來了~~~
Audriana avatar
By Audriana
at 2015-12-22T03:01
請問回憶故人完唱歌的黑人叫什麼名字呢?她是電影Dre
am Girl裡的那位嗎??
Sandy avatar
By Sandy
at 2015-12-23T13:08
距離Lady Gaga表演還有多久....
Yedda avatar
By Yedda
at 2015-12-26T17:14
Lady Gaga還有一堆碗要洗,沒那麼快上台.....
Odelette avatar
By Odelette
at 2015-12-30T07:02
台視的話GAGA要過12點才會出現吧
Faithe avatar
By Faithe
at 2015-12-31T14:43
Jennifer Hudson
Lydia avatar
By Lydia
at 2016-01-04T12:00
去年和今年會是是人權年嗎?2015的典禮一直提到,看來
Lucy avatar
By Lucy
at 2016-01-09T07:06
ISIS真的搞得人心惶惶
Adele avatar
By Adele
at 2016-01-10T17:32
正在看當中 XD
Susan avatar
By Susan
at 2016-01-13T14:31
IS根本是人類文明的敗筆~
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2016-01-15T22:57
約翰去福塔打肉毒...臉都僵了
Freda avatar
By Freda
at 2016-01-20T09:45
容易被念錯的名字太好笑了哈哈哈
Isla avatar
By Isla
at 2016-01-25T05:34
約翰屈福塔跟LIG原唱這PART還滿笑的XDD
Kristin avatar
By Kristin
at 2016-01-25T09:03
HBO要播GAGA的表演囉
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-01-26T19:18
HBO GAGA要來了
Rachel avatar
By Rachel
at 2016-01-28T03:33
GAGA is singing
Steve avatar
By Steve
at 2016-01-29T10:16
看起來她好像忘了介紹人家出場XD 後來才補上
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-01-30T23:42
要提到香港囉
Gary avatar
By Gary
at 2016-02-03T10:42
要哭了超感人
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2016-02-06T07:05
台視翻譯真的好棒 歌詞翻譯也很優秀
Audriana avatar
By Audriana
at 2016-02-11T02:47
請問剛剛那個黑人說的是哪個國家?
Rachel avatar
By Rachel
at 2016-02-13T04:36
這屆頒獎典禮上發人深省的感人感言真的不少。
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-02-18T04:09
美國 去年幾起警察槍殺黑人事件 造成許多抗爭 沒看新聞?
Joe avatar
By Joe
at 2016-02-22T00:54
HBO都沒翻表演的歌詞
Jake avatar
By Jake
at 2016-02-26T19:51
碗洗好了~~~~
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-02-27T08:41
純推台視
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-02-29T02:52
卡卡的造型、髮色,配上佈景好美~
Emma avatar
By Emma
at 2016-03-01T04:14
台視讚!翻譯比HBO好
Freda avatar
By Freda
at 2016-03-03T18:16
卡卡唱的超好 好感人
Emma avatar
By Emma
at 2016-03-06T03:06
春梅:打卡囉~~~上班囉~~~
Susan avatar
By Susan
at 2016-03-10T13:51
今年奧斯卡真溫馨~
Hardy avatar
By Hardy
at 2016-03-15T04:58
今年得獎感言很多真的很棒!
Anthony avatar
By Anthony
at 2016-03-19T09:41
這真的很激勵人心啊。如果覺得自己怪,就繼續怪下去!
Charlie avatar
By Charlie
at 2016-03-21T23:24
台視沒翻得很好噢, when I was 16, I tried to kill my
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-03-22T17:34
self, HBO是翻我嘗試過自殺,台視翻我想過自殺
Christine avatar
By Christine
at 2016-03-23T00:32
只靠翻譯可能還是多練練英聽比較實在~
Connor avatar
By Connor
at 2016-03-27T17:19
台視翻得較好, 不用每次try都要翻嘗試.
Puput avatar
By Puput
at 2016-03-30T04:45
那個得獎人不就說他試圖過要自殺嗎?就是有做過這件事情
Odelette avatar
By Odelette
at 2016-04-03T11:12
「控制原名『賤人就是愛嗑藥』。」 XDDDDD
Oliver avatar
By Oliver
at 2016-04-04T02:25
導演~~哩揪胎歌欸....
Doris avatar
By Doris
at 2016-04-07T19:12
小YG XD
Queena avatar
By Queena
at 2016-04-12T00:47
蛋蛋味XDDD
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-04-12T11:35
哈哈哈哈哈哈 很緊又有蛋蛋味
David avatar
By David
at 2016-04-15T20:28
連外語都翻,台視贏 HBO了
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-04-18T15:26
導演下一部片應該是聞著基頓龍內褲創作出來的~~
Una avatar
By Una
at 2016-04-20T21:25
台視明明一堆沒翻到
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-04-23T01:17
台視表訂3.5小時但看來會超時 沒辦法錄完整版好討厭...
Jack avatar
By Jack
at 2016-04-25T03:27
我兩邊跳著看 台視這次有點失手 很多沒翻到或沒翻到位
不過整體來說還是比HBO好!
Emily avatar
By Emily
at 2016-04-29T03:11
台視錯誤百出 剛剛Eddie男主角最後一句竟然翻成我有
了新室友........
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-04-30T09:10
新成員=新室友 我覺得OK不難理解啊
Madame avatar
By Madame
at 2016-05-03T15:18
其實好的翻譯不一定是直譯.
Leila avatar
By Leila
at 2016-05-04T15:30
請問主持人預測這段說梅姨廉價勞工是什麼意思啊
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-05-05T09:44
新成員比新室友更貼切吧 室友聽起來十分奇怪
Edwina avatar
By Edwina
at 2016-05-06T16:50
因為男女不同酬,梅姨是女的,薪水比較低(而且梅姨反應很大)
Eartha avatar
By Eartha
at 2016-05-06T18:24
因為梅姨從30年前就一直出來罵好萊塢男女不同酬~~
John avatar
By John
at 2016-05-08T17:35
翻譯和電影一樣, 詮釋和作者接收感受不同,效果各異.
觀眾讀者接收...
Bethany avatar
By Bethany
at 2016-05-13T14:37
字幕翻譯和原意有一點落差我覺得可以接受,尤其字幕有
Elma avatar
By Elma
at 2016-05-18T10:09
長度限制,太長也不便觀眾閱讀。
但像是書籍類的應該就要嚴謹得多才好。
Candice avatar
By Candice
at 2016-05-21T07:08
臺視HD的典禮重播也結束了,現在在重播紅毯。
Wallis avatar
By Wallis
at 2016-05-25T18:18
HBO沒一個廣告 一氣呵成看完 就值得推
Kyle avatar
By Kyle
at 2016-05-27T13:03
覺得室友翻譯沒問題+1 因為後面的單位是公寓而不是家
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2016-05-27T16:47
庭 原文就有twist 就像有人喜歡稱老公為"我室友"
Zora avatar
By Zora
at 2016-06-01T01:16
在中文裡很少把家庭成員喻為室友吧 翻譯還是要貼近觀
Edwina avatar
By Edwina
at 2016-06-02T06:20
眾熟悉的語意為主 不過要在這麼短的時間內完成翻譯
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-06-04T09:28
的確很不容易 HBO比較直譯台視翻的比較有趣 各有優缺
Margaret avatar
By Margaret
at 2016-06-05T11:17
室友翻譯沒問題+1
Ula avatar
By Ula
at 2016-06-07T21:54
新室友ok+1

安娜貝爾 真的很唉

Yuri avatar
By Yuri
at 2015-02-23T19:19
之前去看安娜貝爾 真的有夠瞎的你們懂嗎!!!!!!!!!!!!!!!! 我因為有點事情 因此晚了快一小時進場 結果我整個看不懂在演什麼的啦!!!!!!!!!你們懂嗎!!!!!!!!!! 一堆小孩在那鬼叫 叫什麼好口怕 真的有夠吵的!!!!!!!你們懂嗎!!!!!!!!! 結果我看不懂在演啥毀 就 ...

美國狙擊手的幾個小問題(有雷)

Oliver avatar
By Oliver
at 2015-02-23T19:07
※ 引述《virusDA (我不敗金,我敗精)》之銘言: : 最近看完美國狙擊手,可能當天腦子帶去但沒運作 : 有幾幕片段疑問,請教版上各位,謝謝 : 1.為什麼凱爾開始把妹之後,在狙擊訓練時有一度失準了 : 卻能打中地上的蛇? 這一段是表現凱爾在狙擊班訓練時,其實表現的差強人意,以低分達標, 並不是在 ...

韓版 王牌冤家 閃卡鐵盒版 藍光BD 開箱

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2015-02-23T19:00
網誌圖文版:http://minazukiw.pixnet.net/blog/post/42028792 英文片名:Eternal Sunshine of The Spotless Mind 香港譯名:無痛失戀 台灣譯名:王牌冤家 http://i.imgur.com/DcemtwM.jpg 又是片我根 ...

影帝艾迪瑞德曼 影評:實至名歸

Gary avatar
By Gary
at 2015-02-23T18:56
新聞網址:http://www.cna.com.tw/news/amov/201502230221-1.aspx 影帝艾迪瑞德曼 影評:實至名歸 發稿時間:2015/02/23 17:50 最新更新:2015/02/23 17:50 (中央社記者魏紜鈴台北23日電)第87屆奧斯卡金像獎頒獎典禮今天舉行, ...

打噴嚏延後上映

Donna avatar
By Donna
at 2015-02-23T18:39
※ 引述《ORK ()》之銘言: : 打噴嚏 A Choo : 9月17日 : 重要公佈: : 打噴嚏影片在後製的過程中,團隊對影片的品質有相當高的要求, 目前還持續進行特效,聲 : 音與配樂…等的工作。確定10月底無法完成, 因此很遺憾的上映日期不得已需往後延。 : 辜負大家的期待我們很抱歉,但是帶給大家最 ...