※ 引述《MADAOTW (MADAO)》之銘言:
: 昨天HEY! HEY! HEY! 少女時代表演後
: 濱田說了一些話當時看了覺得奇怪
: 事後有人節錄這小段出來似乎引起了一些韓流批判的討論
: 有強者知道他在說啥嗎?
: http://www.youtube.com/watch?v=KWUHKEJCXpg
http://www.j-cast.com/2011/12/20117055.html
浜田:なんかぁ、長かったね
松本:なんでこんなに押しちゃったんですかねぇ?
浜田:いや、途中で色々しゃべってますしね。
これ、曲はいいんですけど、こうやって見てたら、
何を言っているのか、ボイスフォローがないとよくわからない
大意:
浜田雅功說“因為沒有字幕、他不太清楚少女時代在唱什麼“
--
あきらめたら
そこで試合終了ですよ・・・・
--
: 昨天HEY! HEY! HEY! 少女時代表演後
: 濱田說了一些話當時看了覺得奇怪
: 事後有人節錄這小段出來似乎引起了一些韓流批判的討論
: 有強者知道他在說啥嗎?
: http://www.youtube.com/watch?v=KWUHKEJCXpg
http://www.j-cast.com/2011/12/20117055.html
浜田:なんかぁ、長かったね
松本:なんでこんなに押しちゃったんですかねぇ?
浜田:いや、途中で色々しゃべってますしね。
これ、曲はいいんですけど、こうやって見てたら、
何を言っているのか、ボイスフォローがないとよくわからない
大意:
浜田雅功說“因為沒有字幕、他不太清楚少女時代在唱什麼“
--
あきらめたら
そこで試合終了ですよ・・・・
--
All Comments