Homeland:Peter跟Dar Adal的關係 - 歐美

Table of Contents

※以下含有Homeland s06e07雷,請慎入






















在這一集中,
隱約暗示了Dar Adal跟Peter Quinn以前曾經有過性關係,
在國外討論得沸沸揚揚,
但板上很多人都覺得聽不出來,
在此還原劇中兩人的談話。

Dar Adal:

You grew up in a hard school,
你在極其艱困的環境之下長大,
no time for self pity.
從不會自怨自哀。
It's the first thing about you that impressed.
這就是我看上你的第一個原因。

Peter Quinn:

Not the first thing.
你最先看上的才不是這個呢。

(這段對話究竟有何意義呢?
 在第五季末,Dar Adal曾對Carrie談到當時是怎麼召募Peter的。)

「We found him when he was 16.
 我們在他十六歲時遇見他。
 Foster home in Baltimore.
 在巴爾的摩的寄養家庭裡。
 The group was looking for a street kid.
 當時我們需要一個在街頭打滾過來的小子。
 Someone real,
 這個人既得有血有肉,
 but also pretty enough to turn the head of a Hong Kong paymaster.
 但同時也美得足以讓一位香港主計官看得忘神。
 He was a natural from the start.
 而他從一開始就是個天生好手。

(從Peter Quinn的召募過程中可以得知,
 Dar Adal當初利用了年僅十六歲的他來進行色誘任務;
 而從s06e07的對話中更聽得出來,
 Peter Quinn言下之意就是指,
 Dar Adal當初就是看上他的美色。)

在s06e07中,兩人接下來仍繼續對話:

Dar Adal:

Well, we're all beautiful when we're young, aren't we?
我們在年輕時不都很美麗嗎?

(證實了Peter稍早前所說的,Dar Adal看上的是他的美色)

Peter Quinn:

Fucking...dirty old man.
去你的齷齪老頭。

Dar Adal:

Fair Enough.
說得也有道理,
For the record though,
但我要澄清一下,
I never forced myself on anyone.
我從來沒有強迫任何人上床。

(所以Peter是自願的...跟他上床)

從這段對話中不難聽出:

1. Dar Adal是戀童癖
2. 他看上了Peter的美色
3. 於是召募Peter進行色誘
4. 同時也順便享用了Peter
5. 而Peter至今仍懷恨在心
6. 甚至有可能Peter遇見Dar Adal之前就在當男妓了

--

All Comments

Vanessa avatarVanessa2017-03-20
我以為Dar說的沒有強迫他是指沒逼Quinn去當特工耶@@
Vanessa avatarVanessa2017-03-23
應該更可能是指他沒逼他走這行,但是QUINN因為想離開
原本的環境,不過,不見得在寄養家庭的孩子就一定會
怎樣,雖然在故事中,不好的似乎比例比較高
Agatha avatarAgatha2017-03-24
個人認為對話中的pretty、beautiful都是形容Quinn是幹
特工的天生好手
Suhail Hany avatarSuhail Hany2017-03-24
而Dar是另以beautiful字面上的意思開了一個骯髒的玩
笑,所以Quinn回他:幹,你這老頭真髒
Hazel avatarHazel2017-03-24
「沒有強迫」也是和上面的推文相同看法,是指沒有強
迫入行做特工。言下之意就是說:我(Dar)知道你現在
過的很糟,雖然我一直很欣賞你,但也從沒強迫你入行,
別再自憐自艾振作起來吧
Belly avatarBelly2017-03-28
然後Quinn隨即告訴Dar:我不會一直待在這(湖邊小屋)
。話題由此轉變至Dar開始質疑Quinn為何對紐約的爆炸
案那麼感興趣,然後自己幫Quinn下結論:都是因為Carri
e的關係吧!(接著離間一番)你以為Carrie照顧你是愛
你嗎?我看出於愧疚的可能比較大吧!
Sandy avatarSandy2017-03-28
覺得兩種都說的通 但畢竟英文不是母語 比較相信原po整理
出來外國網友的討論
Victoria avatarVictoria2017-03-31
但也可以解為,Dar是為任務需要所以去徵才,而Quinn
當時的情形也許跟Major Crimes中的Rusty一樣,只是為
謀生,所以Dar即使說了(not force myself on...)的意
思依舊也有Quinn全然是出於自願之意,自始至終都非他
所迫。
而Quinn對於Dar的反感卻不見得是因為當年招募的過往,
因他多年來為Dar的黑單位執行秘密任務,並且同樣眼見D
ar與恐怖分子的勾搭、狼狽為奸,因了解而深知自己是他
欲除之而後快的對象。
就因為他回覆給了Dar了解Quinn不可能會聽勸,所以最
後連累Astrid喪命,這是影集劇情主要的邏輯之一,外
國粉是又捲入小說的部分,所以也能有其他的闡述。
Caitlin avatarCaitlin2017-04-02
但這是Quinn跟Dar關係的重點啊,也是補充你原文的最
Sandy avatarSandy2017-04-04
後一部分,Quinn的Dar的反動原因應該不僅只是全然的
個人恩怨使然
Faithe avatarFaithe2017-04-08
不過DIRTY也有指該君行事手段的污穢不堪,不僅是過去
Jacob avatarJacob2017-04-10
因為現在的Quinn是傷殘人士,很多話是有口難言的,那
個好不容易擠出來的dirty不只是dirty,而且只往小時
候去想太狹隘了
Eartha avatarEartha2017-04-13
也要看Quinn一路的經歷啊!
Irma avatarIrma2017-04-15
沒有認定自己想的一定是對的,但原po如果是來訓話的,
不容許不一樣的看法,那倒不如在本文加註「本篇禁止
推文」
Zora avatarZora2017-04-17
因為原po只在乎英文文法了,對於其他客觀設定條件不
那麼在乎吧,所以一直只強調他的出發點,由他吧!
Agatha avatarAgatha2017-04-18
就當他在給我們這開免費的英文講座唄
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-04-19
I root for EvilisGood. Clear and straightforward.
Skylar Davis avatarSkylar Davis2017-04-20
你只想就一件事情來闡述,但從觀眾的上帝視角也能見
Regina avatarRegina2017-04-22
Dar的諸多卑劣,所以認為Quinn好不容易擠出來的一個字
或許也有其他的涵義的思考邏輯是你所不認同的,有必要
Joseph avatarJoseph2017-04-22
就扯到指人英文不好甚麼的
Yuri avatarYuri2017-04-23
這個用法有特別用在強暴 加上前後文稱讚peter的美麗
Blanche avatarBlanche2017-04-26
Dar 和 peter有上過床應該是八九不離十了
Bethany avatarBethany2017-04-27
Homeland:ptt大戰
Hedy avatarHedy2017-04-28
太虐了 無極限啊
Zenobia avatarZenobia2017-05-02
一聽就會想到性關係,但這與全劇五季多搭在一起令人
尚摸不著頭腦,就不再往這方面想了。
Iris avatarIris2017-05-04
看到爭成這樣,就知道編劇在遣詞用字上處理得很好.
Puput avatarPuput2017-05-05
Dar:I lve you!
love 搞笑了!QQ
Joseph avatarJoseph2017-05-09
突然恍然大悟…
Puput avatarPuput2017-05-13
推原PO,一看到也有聯想到