it 牠的原著小說值得看嗎? - 電影

Table of Contents

看完電影It後
就迫不及待想看新版的小說
但翻譯真的有些地方翻得看不太懂
還有那種沒有翻完的@@

類似像下集的714頁

音樂。輕輕的。還有他眼中的光芒。他想起那光芒,因爲

寫到這就沒了@@ 就直接跳下一節


不知道是不是只有我會
我知道之前的舊版有漏譯都回收了
但新版也有嗎?還是只有我這本這樣?
或是只單純我理解能力太差@@?


不過以整體來說小說是值得去看的
有去上網搜尋了一下
有其他網友建議去看網路上別人翻的
聽說翻譯的比皇冠好就是了



※ 引述《bqpoa (逼哭批歐欸是賺來花的有s)》之銘言:
: 昨晚剛看完it電影版
: 因為過去沒看過舊版電影跟原著
: 以一個完全不知道在演什麼的心態去看
: 感想算是出乎預料的好
: 雖然個人覺得節奏太快以至於驚悚度有點削弱
: 但整體還是完整有誠意的
: 也讓人想把it的原著找來看
: 想問有沒有人看過原著小說
: 推嗎?

--

All Comments

Elizabeth avatarElizabeth2017-09-13
本來就是交錯寫
Vanessa avatarVanessa2017-09-14
所以交錯寫?就斷在這邊? 我不懂
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2017-09-17
因為...,這樣有比較文青比較好懂吧
Madame avatarMadame2017-09-18
簡單來說,故事是ABABAB線這樣交錯,你可能看到的是B
跟A之間交錯的地方
Mason avatarMason2017-09-21
就說中文翻的很爛== 我也看不下去 看原文吧
Frederic avatarFrederic2017-09-23
不懂前幾樓的論點...新版怎樣我不知道,但舊版翻譯的
Zora avatarZora2017-09-26
真的很爛,我最後也是看不下去跑去看原文
Faithe avatarFaithe2017-09-26
原文我就看的沒問題,所以前幾樓要不要思考一下樓主想
討論的點在哪
Frederica avatarFrederica2017-09-27
新版翻譯還不錯唷