KANO成為大阪電影節開幕片 - 電影

Table of Contents

【聯合報╱記者陳靜宜 ╱即時報導】2014.03.02 12:39 pm

台灣電影導演魏德聖監製的新片「KANO」受邀前往日本參加「第九屆大阪亞洲電影節」,
以阪神甲子園棒球場為背景的該片,並成為電影節的開幕片。

日本大阪觀光局局長加納國雄,為促進大阪與亞洲各國影片文化交流,帶動觀光活動蓬勃
發展,將於3月7日至16日舉辦「第九屆大阪亞洲電影節」,將台灣電影「KANO」,描述
1931年夏天,代表台灣出賽阪神甲子園棒球場的嘉義農林高中棒球隊的故事,作為本屆的
開幕影片。

並於3月7日在JR大阪車站「大阪STATION CITY」5樓的「時空廣場」舉辦亞洲巨星祭「
ASIAN STAR FESTIVAL」。該片主要演員永瀨正敏、坂井真紀以及導演馬志翔、監製
魏德聖也確定將會出席,主辦單位更邀請到棒球界名人王貞治參加本次盛會。

【2014/03/02 聯合報】@ http://udn.com/


新聞網址:http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS8/8519626.shtml


--

All Comments

Hazel avatarHazel2014-03-06
電影中那些講台語跟原住民語的部分,是會原音保留+日文字幕?
Susan avatarSusan2014-03-07
還是發行到日本上映的版本,會另找聲優配上(母語)日文發音?
Liam avatarLiam2014-03-08
應該會找聲優吧...因為日本人看電影很不喜歡有字幕
Zora avatarZora2014-03-10
我朋友還沒說過日文聽不懂的
Zanna avatarZanna2014-03-12
美國的電影院聽其他在美國住過的人也說沒有另外上字幕,
所以外來語沿用原音保留+上字幕的方式,只有台灣流行嗎?
Steve avatarSteve2014-03-16
沒有吧 明明有些美國片出現少量外語時也會上字幕
上次看法國片 說其他語言時也會上法文字幕
Megan avatarMegan2014-03-20
可是KANO非日文發音的地方也不多,之前海角七號也有上過
原音配字幕版的,會特地為了那些場景找聲優配嗎?
Zanna avatarZanna2014-03-23
在影展放的片應該只上字幕,畢竟要配音要一筆錢
Quintina avatarQuintina2014-03-26
美國外來語會上字幕 除非是給小朋友看的像宮崎駿之類的動畫
Barb Cronin avatarBarb Cronin2014-03-26
這就要看聲優的收價了XD (預算夠就找,不夠就原音+字幕吧)
Rebecca avatarRebecca2014-03-29
如果是找子安武人/緒方惠美這類知名聲優(機器人大戰那一
Vanessa avatarVanessa2014-03-30
長串的聲優之類),那收費標準就難以砍低了.
Aaliyah avatarAaliyah2014-04-03
魔戒 說精靈語會加字幕
Connor avatarConnor2014-04-06
當年與狼共舞上映時,就是上字幕吧
James avatarJames2014-04-10
非日語的台詞不多也不長,應該上字幕就好了吧
Joseph avatarJoseph2014-04-14
前幾年去日本玩看到犀利人妻是中文發音+日文字幕
Aaliyah avatarAaliyah2014-04-17
配字幕即可 本片非日語部分有限
Aaliyah avatarAaliyah2014-04-21
我希望原音+字幕就好耶....
Harry avatarHarry2014-04-23
非政治,但日本真的會覺得台灣人很皇民
Andrew avatarAndrew2014-04-28
樓上在幻想哪齣的?
Jessica avatarJessica2014-04-29
樓上的樓上肯定還沒看電影
Ophelia avatarOphelia2014-05-01
樓上的樓上的樓上肯定罵了這部100次也沒親自看過一次
Olive avatarOlive2014-05-05
裡面明明埋了一堆梗在諷刺軍國主義。
Andy avatarAndy2014-05-10
kobe那位ID很眼熟啊……
Belly avatarBelly2014-05-10
不知道是哪裡皇民了?整部片子反而是一堆看不起臺灣農民
的日本人,最後因為嘉農這個被戲稱雞尾酒的球隊改觀
Harry avatarHarry2014-05-13
好萊塢電影上映有分字幕版和配音版 不是只有配音的!!
Kyle avatarKyle2014-05-16
之前賽德克巴萊上映時雖不是大規模同時上映 但也是上字幕
Poppy avatarPoppy2014-05-19
皇民?回想那記者第一次的提問吧!到現在還皇民來皇民去的
Carol avatarCarol2014-05-22
不就跟那記者一樣不識趣嗎?
Hedwig avatarHedwig2014-05-25
推樓上...今天看也是想到這個!
Dora avatarDora2014-05-26
做為共同語言的棒球,我想日本人看到這部應該會很驚訝。
Eden avatarEden2014-05-29
熱血的棒球電影日本不是沒有,但拍得這樣大器的倒很少見
George avatarGeorge2014-05-30
網路上已經找的到一些日本人來看過的感想,我還沒看過不好
Faithe avatarFaithe2014-05-31
的,只是他們似乎以為大澤隆夫的戲份會比較多一點
Kama avatarKama2014-06-04
而且朋友都沒有反應聽不懂片裡台灣人說的日文 所以沒問題
Faithe avatarFaithe2014-06-05
我在想大澤在日本大概不會有導演只給他五分鐘不到的戲份
XD
Mary avatarMary2014-06-09
五分鐘好像太誇張了,十分鐘好了....