Kill Me Heal Me OST 池晟-紫羅蘭 - 韓劇

Table of Contents

這首紫羅蘭是歌手趙東振 1985 年發表的歌曲,
池晟曾經在日本見面會上唱過,和原曲的滄桑感不同...
池晟唱起來多了溫暖的感覺~

據昨天的新聞所述...
是池晟覺得歌詞與劇中度賢和俐珍間的相遇非常契合,
於是向導演提出要唱這首歌的~

附日本見面會版本:
http://youtu.be/5ZKinaJ81e8
(順便看超青澀的大根 XD)

補上新鮮出爐的音源:
http://youtu.be/YHJ1Sh2Et2A

EP17 光預告就破了好多梗,真是太佩服編劇了...剩幾個小時就閒聊吧~

池晟 – 紫羅蘭

當我初次遇見妳時
妳還只是個女孩
髮鬢上插著紫羅蘭
妳笑著對我說
想要像鳥兒般 在空中翱翔

當我再度遇見妳時
妳變得憔悴
額角上沁著汗珠
妳笑著對我說
即使沒什麼事 卻想掉眼淚

當我最後一次遇見妳時
妳是那麼的安詳
望向窗外
妳笑著對我說
想要在午夜時分醒來

以下是歌詞翻譯偷渡區:
OST Part 1 張才人 ft. NaShow - 幻聽:http://ppt.cc/hQhN
OST Part 2 Luna & Choi - Healing Love:http://ppt.cc/9H6n
OST Part 3 文明真 - 不能說的祕密:http://ppt.cc/WhKQ
OST Part 4 李幼林 - 這種心情:http://ppt.cc/9Lbp
OST Part 5 朴敘俊 - 送妳離開:http://ppt.cc/mSj5
OST Part 6 池晟 - 紫羅蘭:http://ppt.cc/u0Fo

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:Laura (watase124)
翻譯請勿轉載,謝謝

順便幫忙宣傳~請去 "邀請池晟訪臺留言募集" 留言吧 http://goo.gl/J5nKFx

最後附上 "大根" 的由來:
事因池晟本名 "郭太根" ,被某位板友看錯成 "郭大根" 於是就成了大根,又 "大根" 當
成日文漢字看是 "白蘿蔔" 一語好幾關,所以看到關東煮、燉排骨還是蘿蔔糕也別太訝異
,以上解釋完畢 XDD

--

All Comments

Connor avatarConnor2015-03-07
推!!!帥死的嗓音好好聽
Rae avatarRae2015-03-11
推!整理好貼心~連署池晟來台灣啊>//<
Oliver avatarOliver2015-03-16
推,池城歌聲超有磁性又溫暖啊,完全被吸走><
Connor avatarConnor2015-03-18
嗯~嗯~~~好溫柔
Quintina avatarQuintina2015-03-20
池城好強!!
Jack avatarJack2015-03-24
哇哇 剛從文中連結下點到這首 池城唱輕快的歌好可愛呦
http://youtu.be/UvqOCZRKzDI
Zora avatarZora2015-03-25
推!愛池城的嗓音!
Kelly avatarKelly2015-03-29
池晟真的是做什麼都帥!!
Zora avatarZora2015-03-29
好想問池城為什麼叫大根!!
Zenobia avatarZenobia2015-04-01
拜託大家不要嫌麻煩 去連署一下!!!好喜歡大根的低音~
聽起來好舒服!!! 也推推歌詞翻譯!!!
Audriana avatarAudriana2015-04-02
樓上C大 去看看ep7 live文你就會知道惹XDDD
Edith avatarEdith2015-04-05
推w大的翻譯!!大根歌聲很有磁性~~
George avatarGeorge2015-04-05
推大根聲音讓我又沈迷
Olga avatarOlga2015-04-05
感謝解釋!!一直好想問哈,我也要開始叫大根!ya~
Belly avatarBelly2015-04-07
很好聽的聲音~ 可以說約娜在此有跡可尋嗎XDD
Dorothy avatarDorothy2015-04-09
推w大的歌曲翻譯!池晟很會選歌!
Mary avatarMary2015-04-12
推推!!!!感謝w大翻譯整理!!!
Yedda avatarYedda2015-04-16
17-18二集特別都用這首當結尾曲,很棒的安排