MIU404@民視 第05集 10PM - 日劇

Table of Contents

民視推理劇場《#機動搜查隊MIU404》第5集

01/31(日) 晚上10點

機動搜查隊遇到外國搶匪也沒有在怕的!
伊吹除了腳程好外,其實觀察力也非常敏銳!
不苟言笑的志摩,心裡到底藏著什麼祕密?
戴著沒有度數的眼鏡,是為了遮擋住這個扭曲的世界?

本週日的機動搜查隊遇到不同國籍的搶匪會經歷怎樣的險境呢?

每週日晚間10點「民視推理劇場」-《#機動搜查隊MIU404》

--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2021-02-04
今天13:00有重播第4集 應該是固定的重播時間?
Delia avatarDelia2021-02-06
期待不同口音的配音(?
Erin avatarErin2021-02-07
推!!
Freda avatarFreda2021-02-10
坐等
Kumar avatarKumar2021-02-14
隔週日下午重播沒錯,不過第一集因為播高球賽沒重播
James avatarJames2021-02-16
這集沒有上週這麼愛 不過劇情談的外籍人士工作蠻有意義的
Dinah avatarDinah2021-02-18
推,差點忘記
Audriana avatarAudriana2021-02-21
Lauren avatarLauren2021-02-26
推《
Agnes avatarAgnes2021-02-27
煩死了,MOD還是沒語音可選
Lily avatarLily2021-02-27
小梅口音好像不明顯
Ivy avatarIvy2021-02-28
陣馬跟小九的表情很好笑
Doris avatarDoris2021-03-04
很衰 XDDDDDDDD
Enid avatarEnid2021-03-07
小梅的配音 國語不夠像外國人啦
Caitlin avatarCaitlin2021-03-10
很摔哈哈哈哈哈
Queena avatarQueena2021-03-15
小梅的配音只有稍微加一點口音
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-03-17
第一次看國語版配音,也太有喜感了XDDDDD
Genevieve avatarGenevieve2021-03-18
越南語直接原音...
Rachel avatarRachel2021-03-20
陣馬的配音也太年輕了XDD整個不搭XD
Doris avatarDoris2021-03-22
MOD的雙語多點人打客服吧 唉
Jacky avatarJacky2021-03-24
國語配音完全聽不出誰是誰
Audriana avatarAudriana2021-03-27
正在跟客服抱怨中
Frederic avatarFrederic2021-03-31
國語版聽不下去,轉副語聽原音了XD
Daniel avatarDaniel2021-04-02
這不是口音 而是台灣國語了吧(無惡意)XD
Tom avatarTom2021-04-07
翻成「中文真的好難」超怪
Mason avatarMason2021-04-11
小梅的配音到底是什麼腔?
Harry avatarHarry2021-04-15
配音配的超奇怪XDD
Anonymous avatarAnonymous2021-04-20
這是部戲翻成「中文好難」真的怪
Lauren avatarLauren2021-04-21
小梅配音故意台灣國語太怪.....
Bethany avatarBethany2021-04-21
小日向文世的配音 真的好不習慣阿
Charlie avatarCharlie2021-04-25
小日向大叔真的好會演!這段後來回看滿難過的
Mia avatarMia2021-04-27
小日向演技太好,配音員的聲音很難跟上
Adele avatarAdele2021-04-30
客服說是頻道商的問題,問我介不介意她把意見轉過去
Candice avatarCandice2021-04-30
變成台灣國語好微妙
Hedda avatarHedda2021-05-05
桔梗的配音聽起來比志摩伊吹老好多歲
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-05-08
這音樂聽起來令人不安
Charlotte avatarCharlotte2021-05-09
每次只要看到這一集的小日向就好想哭QQ
Tracy avatarTracy2021-05-09
拜託MOD用戶多多電話抱怨,我不想因此棄劇
Heather avatarHeather2021-05-13
剛剛志摩那段,是要為了接下一集的呀~
Delia avatarDelia2021-05-14
伊吹:汪XDDD
Delia avatarDelia2021-05-17
那個配樂每次都讓人好想哭qq
Adele avatarAdele2021-05-18
伊吹的配音倒是很適合
Linda avatarLinda2021-05-22
「志摩哥,幫幫我嘛」超可愛哈哈哈
Ingrid avatarIngrid2021-05-26
伊吹小跑步過去戳志摩,真的很三八XDDD
Ula avatarUla2021-05-29
現在變成社會寫實片惹 是蠻沉重的
Victoria avatarVictoria2021-05-30
我是mod可是我可以切日語耶?
Una avatarUna2021-05-31
遙控器上有語言按鈕,按了可以切換
Elizabeth avatarElizabeth2021-06-01
304A雙聲道沒問題 會不會是5平台的出包
Hedy avatarHedy2021-06-05
好像日本片只要遇到口音 配音都是台灣國語出來救援..
Isabella avatarIsabella2021-06-09
柯南遇到關西口音梗 配音也選擇用台灣國語處理...
Mason avatarMason2021-06-10
台灣國語wwwwwwwwww
Linda avatarLinda2021-06-13
「有一點台灣勾以」哈哈哈哈
Eartha avatarEartha2021-06-14
連小九也台灣國語XD
Leila avatarLeila2021-06-14
台灣國語哈哈哈哈
Charlie avatarCharlie2021-06-18
台灣國語ww
Donna avatarDonna2021-06-19
台灣國語的翻譯真的很神秘
Zanna avatarZanna2021-06-24
志摩「有一點台灣狗蟻」這什麼啦XDDD
Dorothy avatarDorothy2021-06-26
小梅真的好可愛
Aaliyah avatarAaliyah2021-06-27
我家mod切不了~
Thomas avatarThomas2021-06-28
小九是只有某個字讀成台灣國語,中配還蠻棒讀的XD
我家MOD可以雙語沒問題耶
Necoo avatarNecoo2021-06-29
這集遇到很多口音的翻譯,中配真心難,觀眾也聽得...很
難...
Zora avatarZora2021-06-30
MOD節目表沒有雙語標示,看來有某些特殊考量
Connor avatarConnor2021-07-01
只能請無法切換的人多跟頻道商抗議了
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-07-04
中配難為啊
Olive avatarOlive2021-07-09
翻台灣國語是很容易理解沒錯,可是這集也提到好多次日本,這
樣就混淆不一致了
Blanche avatarBlanche2021-07-10
我想法跟樓上一樣,文意不通順,明明在日本卻又說腔調是
台灣國語。如果只說「有腔調」「鄉音」可能會好一點
Selena avatarSelena2021-07-13
有人的MOD可以有人的不行,那就是MOD的包了QQ
而且民視畫面上有打雙語,表示他送出來的訊號有吧
Genevieve avatarGenevieve2021-07-15
上週有向MOD反應沒有雙語,但客服說訊號正常@@
Olga avatarOlga2021-07-20
超好看
Charlie avatarCharlie2021-07-21
我看民視 有雙語也