Netflix的1988 - 韓劇

Jacob avatar
By Jacob
at 2021-12-01T19:31

Table of Contents


之前說要下架了所以不停在重看
最近沒戲可追發現又上了
在第N次重看的此刻還是很想來抱怨Netflix的翻譯
像這種家庭戲很多、密切關係複雜的翻譯部分
敬語非敬語還有稱呼的區分非常重要啊...

像是善宇剛開始跟寶拉交往時不可以直呼寶拉名字,叫了會被罵
後來乖乖叫姊姊的時候Netflix還是翻譯寶拉
這樣不懂韓文的人根本看不出差異 也看不出寶拉在罵什麼吧?
要不是看了很久韓劇加上看過其他版本
不然真的會很困惑

還有大家會互叫寶拉媽媽、善宇媽媽
也都直接翻譯名字(一花)
我實在不懂翻譯者明明聽得懂劇中角色在喊誰還要自作聰明翻成本人名字的作法

善英直接叫畝誠名字也很不合理,
這樣兩人的同鄉兄妹關係就整個被淡化掉了
德善跟餘暉也都直呼寶拉名字
根本超級不像話...

越看越忍受不了這糟糕的翻譯
相較之下其他平台好像比較沒有讓我有這麼差的觀影體驗
還是因為KKTV跟Friday我都看日劇因為聽不懂所以沒有對翻譯不滿的問題XD

--
Tags: 韓劇

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2021-12-03T14:05
netflix除了原創和跟播,其他不少韓劇翻譯常怪怪的
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2021-12-05T08:40
KKTV及Friday的日劇翻譯沒問題(最多是修的更順)胬但這兩個平台的韓劇及韓綜的翻譯我也覺得沒有很大的問題耶其實
Catherine avatar
By Catherine
at 2021-12-07T03:15
馬賽克的部分我也很受不了...
Lily avatar
By Lily
at 2021-12-06T05:22
馬賽克跟抽換插曲我都受不了,但那似乎是無法改變的版權問題。字幕直呼人名也不知所謂,這應可反映要求修正?
Dora avatar
By Dora
at 2021-12-07T23:57
唯一的解法就是請回答系列不要在NF看(以後如果D+有也不要XD)
Rachel avatar
By Rachel
at 2021-12-06T05:22
馬賽克礙眼;翻譯,插曲問題更是會影響戲劇效果很不OK
Mary avatar
By Mary
at 2021-12-07T23:57
Friday也有1988
Regina avatar
By Regina
at 2021-12-06T05:22
馬賽克真的超煩
Noah avatar
By Noah
at 2021-12-07T23:57
馬賽克真的不行 翻譯至少可以忽略自己用聽的QQ
Kelly avatar
By Kelly
at 2021-12-06T05:22
聽說金科長跳TT那段在Netflix是整段被剪掉我覺得我最不能容忍的是整段剪掉,馬賽克、翻譯、換音樂雖然也很討厭但勉強還可以忍受
Elvira avatar
By Elvira
at 2021-12-07T23:57
覺得少看一段很不開心XD 而且被剪掉的還可能是很經
Bennie avatar
By Bennie
at 2021-12-06T05:22
典的段落,之前看綜藝節目也有發現比其他平台少一段版權問題是沒辦法,但如果其他平台有上,會盡量不在Netflix看...> <
Carol avatar
By Carol
at 2021-12-07T23:57
會韓文的本來就少翻譯水準很難提升
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2021-12-06T05:22
名不虛傳跟天空之城也是有畫面少掉,嫉妒的化身好像也是
James avatar
By James
at 2021-12-07T23:57
真的很討厭剪片、換插曲、馬賽克、翻譯
Doris avatar
By Doris
at 2021-12-06T05:22
N的翻譯真的…完全沒有在在乎原文的語意跟文化背景 討厭整段剪掉+1 她的私生活第二集還第三集女主角跟朋友去ktv唱跳了growl跟idol也直接被剪掉 nf和friday買到的版本都這樣
Jacob avatar
By Jacob
at 2021-12-07T23:57
所以除了跟播或自製,都會先找看看其他平台有沒有,優先看其他平台,不過我猜古裝劇比較沒這問題,目前看到畫面少掉好像都是跟音樂版權有關,音樂多長就少多久,古裝劇(無參雜現代的穿越)應該就不會有這問題
Heather avatar
By Heather
at 2021-12-06T05:22
如果每個平台都少那沒轍,但目前看到的都是其他正版平台往往會有,所以才會發現netflix少掉
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2021-12-07T23:57
還沒有所謂OTT平台的時候製作節目不會想到那麼多,自家電視台可以播就好。所以舊劇上OTT通常比較難處
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-12-06T05:22
理。現在新劇大家都會直接避掉了(所以機醫的歌都乾脆全部重唱)
Hedda avatar
By Hedda
at 2021-12-07T23:57
你們還沒有看過主題是古典音樂但是劇裡古典音樂全部被抽掉換成插曲的3017,那才真的有夠驚人XD
Yuri avatar
By Yuri
at 2021-12-06T05:22
3017變這樣根本是完全抽掉靈魂嘛!!
Iris avatar
By Iris
at 2021-12-07T23:57
古典音樂原來有版權(學到一課了)
Adele avatar
By Adele
at 2021-12-06T05:22
曲目本身可能沒有,但錄音演奏有錄音製作權
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2021-12-07T23:57
演奏者也有表演著作權
Hedy avatar
By Hedy
at 2021-12-06T05:22
馬賽克真的很受不了Orz
Iris avatar
By Iris
at 2021-12-07T23:57
最近看Netflix也有發現,有些劇的稱謂(姊姊、哥)會直接翻成名字,職稱(理事、代表)會直接翻成先生,不知道為什麼要這樣翻,蠻不ok的…
Bethany avatar
By Bethany
at 2021-12-06T05:22
聽過一個說法是,Netflix所有的劇都是先翻成英文,再從英文翻成其他語言,不知道是不是因為這樣所以只考慮到西方的稱謂習慣……
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2021-12-07T23:57
N家翻譯有問題很久了,的確有聽過都是用英文思維去翻的
Megan avatar
By Megan
at 2021-12-06T05:22
馬賽克是什麼??
Mason avatar
By Mason
at 2021-12-07T23:57
馬賽克就是會把片出現的品牌馬賽克起來,避免廣告嫌疑,像當初在韓國電視播出的廣告,但N沒有拿廣告費所以打馬,有時候路邊海報也打馬,非常破壞畫面。
Enid avatar
By Enid
at 2021-12-06T05:22
電視廣告片段、路邊看板,甚至錄影帶封面也都打馬
Agatha avatar
By Agatha
at 2021-12-07T23:57
哦哦哦,有印象!
Olive avatar
By Olive
at 2021-12-06T05:22
馬賽克真的很討厭
Ethan avatar
By Ethan
at 2021-12-07T23:57
王祖賢 周潤發 都被碼了
Leila avatar
By Leila
at 2021-12-06T05:22
Netflix 的翻譯很常出現這種狀況啊!聽得懂的才會知道怪異處...
Charlie avatar
By Charlie
at 2021-12-07T23:57
netflix翻譯爛到不行啊,連韓語沒有很好的我都懂那句話的意思,他們還可以翻成別的,也是很厲害......而且以吾之名裡
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-12-06T05:22
明明後面都出現中文「東天派」了,他們還是繼續翻東川派= =
Olivia avatar
By Olivia
at 2021-12-07T23:57
前陣子美國有個韓裔喜劇演員也在批評魷魚遊戲的英譯亂翻
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-12-06T05:22
Netflix台翻有些會用英文去翻,變成英文翻不出來的東西台翻也翻不出來,但其實韓文很多概念跟中文是比較相近的
Adele avatar
By Adele
at 2021-12-07T23:57
有時甚至連發音都跟中文多少相通

地獄公使居然看完想睡??

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2021-12-01T00:49
※ 引述《area51gold (運動員)》之銘言: : 阿諾內 : 剛剛無聊半夜看了地獄公使 : 覺得很有意思 : 看完覺得 我是在看復仇者聯盟嗎 : 為什麼跑出三隻浩克 : 嚴重懷疑有參考浩克 到底怎麼回事 : 然後一些人居然把不知道是怎麼現象 : 把它當成神的旨意 : 就完結了 這種現象級的作品 : 讓 ...

老婆這週要出牆的尋人疑問

William avatar
By William
at 2021-11-30T22:54
以下有雷 最後男主角發現 要公開自己老婆是誰的人 就是他的上司 可是向上司解釋完之後 兩人一起聊天 就沒有然後了?! 我應該是沒有漏看很多才對 不過就沒有解釋為什麼社長知道 賢宇的老婆是誰 在哪裡上班… 還是有 我自己沒看到 想說請問一下大家Q - ...

第一集最精彩的韓劇

Selena avatar
By Selena
at 2021-11-30T22:37
藉回文順便推薦大家去看個人很認同原po説的「當你沈睡時」的第一集。最初看到原文時 已經看過不少韓劇,這劇名看了就弱的很,暗自發笑想說是能有多厲害,看第一集就停不 下來的劇多了去了,也就閒置很久也沒想找來看,很久之後的某天窮極無聊開來看,才發 現這劇不是看了停不下來,而是如同敘述的第一集很厲害的那種。 一集時 ...

二刷以吾之名之疑問

Mason avatar
By Mason
at 2021-11-30T21:16
從剛開始看時就一直有個疑問, 第七集時泰州跟老大說智友知道真相了,必須殺掉她才行,老大有答應嗎? 因為我看老大去自首的同時剛好泰州殺去智友家, 如果當時智友真的不幸被泰州殺了是不是就無法幫老大煙滅證據啊? 還是老大不知道泰州去殺智友嗎? 萬一泰州真的殺了智友、那老大應該也會對泰州動手吧?依照他對智友重視的程 ...

Channel A 櫥窗:女王之家 EP2

Mia avatar
By Mia
at 2021-11-30T20:51
劇名 櫥窗:女王之家 (Show Window: The Queenand#39;s House) ─────────────────────────────────────── 官網 https://bit.ly/32u4EjR ─────────────────────────────────── ...