OOO台灣版 腰帶音效也中文化? - 特攝

Table of Contents


剛剛入手後把手邊的硬幣都刷過一遍了

基本上除了各騎士(我手邊確認的只有W和KIVA)都還是日本原音外

連雜誌電視君的附錄"熊貓硬幣"都有中文語音化了

http://www.youtube.com/watch?v=H9oBYfGrnJg&feature=youtu.be

--

All Comments

Skylar Davis avatarSkylar Davis2013-06-09
他有本事就把TATOBA也改成老老蝗來念啊...聽完整個無力...
Hardy avatarHardy2013-06-11
唉呦,念鷹虎蝗不是比較帥嗎XD,在下也只是想收藏才買的
畢竟出中文腰帶是件很難得的事啊!!
Linda avatarLinda2013-06-13
請問一下 所以硬幣台日沒有區別都通用囉? 謝謝
Daniel avatarDaniel2013-06-18
要就全改 留一些日文語音....
Blanche avatarBlanche2013-06-19
念到黑猩猩我嘴角失守XDDDDD
Tom avatarTom2013-06-19
是的,日本版和中文版的都互刷過沒區別~~
Joe avatarJoe2013-06-22
其實還蠻有梗的,有收藏價值啊!XD
Tracy avatarTracy2013-06-27
比較好奇的是中文語音是找誰配....
Harry avatarHarry2013-07-02
根本問號問號問號阿....
Emma avatarEmma2013-07-05
打死我都不收這條……
Frederic avatarFrederic2013-07-08
現在只鎖定八月日本那條,可好像都沒看到預購
Hamiltion avatarHamiltion2013-07-10
水系聯組那邊聽起來很有對岸發音的感覺.....
Mary avatarMary2013-07-14
蝗蟲有點台灣國語耶XDDD