我現在在美國唸書,
平常有教家教,
昨天教了一位新學生,全家四年前從瑞典搬來美國.
我對瑞典這個國家已經神往很久了,
第一次遇到從瑞典來的人,整個就是很開心:)
學生因為才小五,小學生改口音超快的,她的英文已經非常美國化,
可是她媽媽的英文,口音就比較重了,
好了,重點來了:
這個學生媽媽的口頭禪,就是"牙~~牙~~"
她要表示附和的時候,就會一直"牙~~牙~~"
Phoebe偽裝成瑞典按摩師"Ikea"時,也是一直"牙~~"
偏偏這位媽媽的身材跟頭髮顏色又跟Phoebe超像的,
害我道別時差點就要講"have a good night, Ikea...."
--
平常有教家教,
昨天教了一位新學生,全家四年前從瑞典搬來美國.
我對瑞典這個國家已經神往很久了,
第一次遇到從瑞典來的人,整個就是很開心:)
學生因為才小五,小學生改口音超快的,她的英文已經非常美國化,
可是她媽媽的英文,口音就比較重了,
好了,重點來了:
這個學生媽媽的口頭禪,就是"牙~~牙~~"
她要表示附和的時候,就會一直"牙~~牙~~"
Phoebe偽裝成瑞典按摩師"Ikea"時,也是一直"牙~~"
偏偏這位媽媽的身材跟頭髮顏色又跟Phoebe超像的,
害我道別時差點就要講"have a good night, Ikea...."
--
All Comments