PS4/SWITCH版遊戲 鬼武者的台版成就 - 電影

Table of Contents

成就 獎杯 Archive
意思就是在遊戲中達到了某個目的之後給的獎狀
本身沒什麼意義

舊遊戲 由金城武擔任主角的鬼武者
最近在新平台重新推出 也導入了成就系統

然後追加了一大堆有趣的成就

結果台灣翻譯人員打趣的把所有成就名稱
都改成為了金城武電影梗(英文 日文並不是)

以下為這些梗

過去讓他過去 擊敗歐斯里克
世界越快 心越慢 解開家徽拼圖機關
萬事俱備只欠這把刀 獲得反鬼之小太刀
亂世浮生 成功入侵主城東邊山麓池底的區域
外面的世界很精采 成功開啟地獄門
班門弄斧 擊敗巴拉瓦夏
十面埋伏 成功通關至魔空空間的中間樓層
你的眼界可以轉動世界 獲得「千里眼」
請多給我一點時間 3小時之內遊戲破關
不吃藥是對的 選擇「普通」模式,且在無使用過回覆道具(葯草・葯丸)
什麼都略懂一點 獲得全部的「文獻」
天塌下來有我 成功救助被幻魔襲擊的士兵
認路的精準度 獲得全部的「地圖」
跳出你普通人的思維 解開所有暗號寶箱的機關
一剎那成永恆 成功對馬歇拉斯・改使出「反彈一閃」
運氣也是實力 解開所有旋轉數字寶箱的機關
當心山路 使用「攻城車」輾斃幻魔
兩個只能活一個 和幻魔形成「短兵相接」狀態後勝出
擺渡人 獲得「魂傳之念珠」
一雁知秋 看見飛雁群飛過夕陽
夏天的故事 發現停在樹幹上的甲蟲
最渺小的我 從鯉魚身上成功吸收魂
遇見 成功和兩位蓑衣翁對話

全部都是來自金城武電影
不知道各位認的出幾個呢?

--

All Comments

John avatarJohn2018-12-31
蠻有梗的
Christine avatarChristine2019-01-01
超好笑
John avatarJohn2019-01-03
看標題以為跑錯板XDD
Selena avatarSelena2019-01-04
連喜歡你的台詞也有,這翻譯很跟得上進度
Una avatarUna2019-01-08
略懂一點XDD
Leila avatarLeila2019-01-10
滿討厭這種翻譯的
Heather avatarHeather2019-01-13
真的是鐵粉才行
Freda avatarFreda2019-01-13
XDDDDDDDDDD
George avatarGeorge2019-01-14
可是說到成就怎麼沒有“吃完三十罐鳳梨罐頭”
Kyle avatarKyle2019-01-17
台版翻譯這樣很棒啊
Kelly avatarKelly2019-01-19
討厭的點在哪?
Lily avatarLily2019-01-21
我幹嘛要認自己講過的 台詞背過就忘了
Kristin avatarKristin2019-01-26
可惡 我居然認不出全台詞
Margaret avatarMargaret2019-01-27
謝謝大家支持我
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-01-28
蠻不錯的,不過有的是廣告啦
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-01-28
這翻譯應該是金哥超鐵粉吧
Cara avatarCara2019-02-01
靠XD 這無敵鐵粉了八