Re: 中英名詞對照??&BSG雜感 - 科幻

Table of Contents

※ 引述《chineseknot (利字有刃斷心腸)》之銘言:
: ※ 引述《Kasuga (我也要當懶熊熊 ~_~)》之銘言:
: : 我覺得目前看來,她沒那麼陰啦...
: : 除非她和醫師都是賽隆...orz
: 醫師? Baltar嗎?
: 色胚種馬先生應該是博士 而不是醫生吧 (雖然他後來跑去做DNA檢測)
: 難道您說的是那個說想把止痛藥留給自己用 刺激Starbuck站起來的醫生 @.@

不是啦~
是治療總統乳癌的那位醫師,幫Adama開第二度刀的醫師。

-
熊熊發覺自己第一季沒看完,會不會誤講一堆...XD

--
Period 47 implies Star Trek! :D

--

All Comments