Re: 請問NY519最後... - CSI

Table of Contents

原文雷的地方我先修掉它了> <
抱歉回了個有點久的文~

這次天使姐姐講法文實在太正了~

我稍微用我不可靠的聽寫大略寫了一下原文,
其中有一兩個自我實在聽不出來是什麼,
就麻煩眾版有集思廣益吧~

還有就是a上面有一點的這個字好像打不出來,
我用a`代替一下> <


A:「Passe a` mon endroit plus tard et
je te lemontre le ___ ___ (有兩個字我實在聽不出來> <)
des relation international.」

F:「Oh la` la`! (超可愛表情)」


大概是這樣可能會有錯誤> <
畢竟我沒學法文很久,而且我覺得我ㄧ輩子也搞不懂法國人= =

獻醜了,就請大家幫我糾正一下囉~
也希望有幫助到各位板友~


※ 引述《kinvic (塔可)》之銘言:
: 天使姐姐對著弗帥講了一段話
: 「晚一點到我家來,我來告訴你什麼是真正的國際關係」
: 有沒有哪位大大知道她的法文原文呢??
: 好喜歡弗帥喔


--

All Comments