※ 引述《JinJoy (金喬伊)》之銘言:
: ※ 引述《codybank (新氣象!)》之銘言:
: : 變型金剛將有可能成為新世代版本最多的光碟..
: : 之前的紀錄保持人是魔鬼終結者2..
: : 撈錢撈不完..在出現DTS 導演加長版DVD以前..
: : 都要忍住..
: : 話說鐵達尼號又要出新版DVD了..10週年紀念版~
: 我租的這片連選單都沒有,打開就直接上演劇情
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
要不要說明清楚一點呢?連選單都沒有真的很扯
動物版的倒是很流行把片頭版權宣告拿掉(以及選單)
至於如果是動物版那就低調一點不用拿出來說了吧,
如果正版出租片的話推文講清楚一下讓版友一起抵制這種爛片
: 讓我錯愕了一下,而字幕有兩個中文
: 第一個有些地方翻譯超彆扭的
: 害我看十分鐘就想直接關掉了
: 後來才發現有第二個中文,切換過去看
: 翻譯也比較順暢了
--
: ※ 引述《codybank (新氣象!)》之銘言:
: : 變型金剛將有可能成為新世代版本最多的光碟..
: : 之前的紀錄保持人是魔鬼終結者2..
: : 撈錢撈不完..在出現DTS 導演加長版DVD以前..
: : 都要忍住..
: : 話說鐵達尼號又要出新版DVD了..10週年紀念版~
: 我租的這片連選單都沒有,打開就直接上演劇情
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
要不要說明清楚一點呢?連選單都沒有真的很扯
動物版的倒是很流行把片頭版權宣告拿掉(以及選單)
至於如果是動物版那就低調一點不用拿出來說了吧,
如果正版出租片的話推文講清楚一下讓版友一起抵制這種爛片
: 讓我錯愕了一下,而字幕有兩個中文
: 第一個有些地方翻譯超彆扭的
: 害我看十分鐘就想直接關掉了
: 後來才發現有第二個中文,切換過去看
: 翻譯也比較順暢了
--
All Comments