Re: Semper Fi (semper Fidelis) - 重返犯罪現場

By Ingrid
at 2006-07-20T00:26
at 2006-07-20T00:26
Table of Contents
※ 引述《gati (gati)》之銘言:
: semper fidelis (永遠的忠誠)
我補充說明一下。
Semper Fidelis 是 USMC (美國海軍陸戰隊)的格言,USMC 徽章上那隻
老鷹叼的布條上面寫的就是這句話,英文的意思是 Always Faithful。
Fidelis 好理解,畢竟英文中還留有 faith, fidelity, confidence 這
些字。Semper 其實也可以直接當英文副詞 always 用,但太典雅了,最
好別用,因為有假充斯文的嫌疑,義大利文還留有這字,拼為 sempre,
樂譜上可見。
Semper Fidelis 也是美國海陸進行曲之名,這進行曲太有名了,享譽百
年以上,我不相信會有人沒聽過它,只是大家不知道它名為 Semper Fidelis
而已。
NCIS 第一季第二集 Hang Out to Dry 就出現這句話了,是 Abby 先說的。
: semper (照字唸, 除了 p ==> ㄅ的音,不送氣子音, r=打舌音)
: fidelis [fi-de-lis] [i]: 一 的音
: [d]: 不送氣濁齒音, 是個很像 t 的音但是濁音
: 舌頭位置應該是在牙齒之間, 跟發英文的 [th]位置一樣
: 那網頁中有提到,有所謂的英式發音,所以
: Gibbs 講 semper fi, 說的是 [sempher fai]
: 這就是英式的發音法囉
--
=================================
~ 嗯,大家可以跪安了 ~
=================================
什麼?你真跪了?不會吧?
--
: semper fidelis (永遠的忠誠)
我補充說明一下。
Semper Fidelis 是 USMC (美國海軍陸戰隊)的格言,USMC 徽章上那隻
老鷹叼的布條上面寫的就是這句話,英文的意思是 Always Faithful。
Fidelis 好理解,畢竟英文中還留有 faith, fidelity, confidence 這
些字。Semper 其實也可以直接當英文副詞 always 用,但太典雅了,最
好別用,因為有假充斯文的嫌疑,義大利文還留有這字,拼為 sempre,
樂譜上可見。
Semper Fidelis 也是美國海陸進行曲之名,這進行曲太有名了,享譽百
年以上,我不相信會有人沒聽過它,只是大家不知道它名為 Semper Fidelis
而已。
NCIS 第一季第二集 Hang Out to Dry 就出現這句話了,是 Abby 先說的。
: semper (照字唸, 除了 p ==> ㄅ的音,不送氣子音, r=打舌音)
: fidelis [fi-de-lis] [i]: 一 的音
: [d]: 不送氣濁齒音, 是個很像 t 的音但是濁音
: 舌頭位置應該是在牙齒之間, 跟發英文的 [th]位置一樣
: 那網頁中有提到,有所謂的英式發音,所以
: Gibbs 講 semper fi, 說的是 [sempher fai]
: 這就是英式的發音法囉
--
=================================
~ 嗯,大家可以跪安了 ~
=================================
什麼?你真跪了?不會吧?
--
Tags:
重返犯罪現場
All Comments

By Freda
at 2006-07-21T19:06
at 2006-07-21T19:06

By Adele
at 2006-07-25T06:32
at 2006-07-25T06:32

By Kelly
at 2006-07-29T11:16
at 2006-07-29T11:16
Related Posts
NCIS #3.16

By Freda
at 2006-07-15T22:58
at 2006-07-15T22:58
這集的Gibbs有人性到不像話啊!!

By Carol
at 2006-07-15T22:31
at 2006-07-15T22:31
Gibbs的咖啡

By Kumar
at 2006-07-15T22:08
at 2006-07-15T22:08
這集的Gibbs有人性到不像話啊!!

By Ethan
at 2006-07-15T22:03
at 2006-07-15T22:03
看到一個廣告疑似Dinozzo的人

By Victoria
at 2006-07-14T15:53
at 2006-07-14T15:53