Re: 剛買了第一季的DVD... - X檔案

Table of Contents

※ 引述《ventelp (VENTELP)》之銘言:
: 有沒有人跟我一樣覺得..看不習慣翻譯啊~"~...
: Dana Scully=郭丹娜XD
: Fox Mulder=莫霍斯XD
: sandwich(三明治)=三文魚<-----真是夠了@口@~!!!
: 應該是香港翻譯..就算我少見多怪吧
: 啊啊~!!!受不了啦!!!直接看英文的好了....

我比較不滿的是幕後花序那一片居然只有韓文字幕....

天啊,

如果得利搞一個港式字幕or英文字幕我都不介意,

天殺的居然用韓文字幕?

想不透啊...

--
我到底是為了什麼而存在,並且生存呢?
當我想到這個問題的時候,卻找不到答案。
但是在活著的時候就必須要有個理由,
不然就和死了沒什麼差別。

--

All Comments