Re: 駭客任務三部曲行家版 - 駭客任務
By Ina
at 2005-01-05T19:26
at 2005-01-05T19:26
Table of Contents
※ 引述《TokiyaWu (輪子)》之銘言:
: ※ 引述《physis (The Matrix fan )》之銘言:
: : 這個有配上中文字幕嗎
: : 華納以往的幕後講評都沒有配 UIP的就有配
: : 不知道這次駭客有無再幕後講解時配上字幕啊
: : 可以請買到的人解答一下嗎
: : 謝謝囉!!
: 這你就不用擔心了!我一開始買回家也是一直幹樵
: 媽的包裝已經沒什麼質感了,裡面還附一個英文的選單內容...
: 心理想說:幹!會不會又像第一集,雖然附一大堆東西但是沒中文=.=凸
: 結果看了第二片(我先從沒看過的開始看,也就是每一部的幕後花絮開始)
: 好感動阿!!中文選單,中文字幕!接著花絮看完,重溫一下第一集
: oh~這是什麼?除了導演隨片講評還有"神職人員隨片講評"@@?
: 當下按下去看...第一句話字幕居然顯示:嗨,大家好,我是xxx
: 我的天阿~~~完完全全中文化!!!太神啦XD
: 目前還沒看八九十片...要期末考了QQ
: 考完後衝嚕!
我剛好相反
我最怕看dvd影片有中文的東西
玩遊戲也是怕有中文
覺得很不自然
而且我都會覺得翻譯有些怪怪的
畢竟沒有所謂完美的翻譯 只有多接近原譯的問題
所以對我來說 不如就直接看原文的字幕 選項 聽原文的聲音
就不會有這些翻譯的問題
--
Si finis bonus est, totum bonum erit.
--
: ※ 引述《physis (The Matrix fan )》之銘言:
: : 這個有配上中文字幕嗎
: : 華納以往的幕後講評都沒有配 UIP的就有配
: : 不知道這次駭客有無再幕後講解時配上字幕啊
: : 可以請買到的人解答一下嗎
: : 謝謝囉!!
: 這你就不用擔心了!我一開始買回家也是一直幹樵
: 媽的包裝已經沒什麼質感了,裡面還附一個英文的選單內容...
: 心理想說:幹!會不會又像第一集,雖然附一大堆東西但是沒中文=.=凸
: 結果看了第二片(我先從沒看過的開始看,也就是每一部的幕後花絮開始)
: 好感動阿!!中文選單,中文字幕!接著花絮看完,重溫一下第一集
: oh~這是什麼?除了導演隨片講評還有"神職人員隨片講評"@@?
: 當下按下去看...第一句話字幕居然顯示:嗨,大家好,我是xxx
: 我的天阿~~~完完全全中文化!!!太神啦XD
: 目前還沒看八九十片...要期末考了QQ
: 考完後衝嚕!
我剛好相反
我最怕看dvd影片有中文的東西
玩遊戲也是怕有中文
覺得很不自然
而且我都會覺得翻譯有些怪怪的
畢竟沒有所謂完美的翻譯 只有多接近原譯的問題
所以對我來說 不如就直接看原文的字幕 選項 聽原文的聲音
就不會有這些翻譯的問題
--
Si finis bonus est, totum bonum erit.
--
Tags:
駭客任務
All Comments
By Edward Lewis
at 2005-01-06T08:04
at 2005-01-06T08:04
Related Posts
Re: 駭客任務三部曲行家版
By Ethan
at 2005-01-05T00:48
at 2005-01-05T00:48
Re: 駭客任務三部曲行家版
By Ingrid
at 2005-01-04T21:18
at 2005-01-04T21:18
原來一區的Ultimate Collection有兩種版本
By David
at 2005-01-02T02:37
at 2005-01-02T02:37
Re: 駭客任務三部曲行家版
By Sandy
at 2004-12-29T20:53
at 2004-12-29T20:53
Re: 駭客任務三部曲行家版
By Sandy
at 2004-12-29T20:22
at 2004-12-29T20:22