Re: 駭客任務三部曲行家版 - 駭客任務

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2005-01-11T13:01

Table of Contents

※ 引述《DonaldDuck (火雲邪神穿夾腳拖鞋)》之銘言:
: 我剛好相反
: 我最怕看dvd影片有中文的東西
: 玩遊戲也是怕有中文
: 覺得很不自然
: 而且我都會覺得翻譯有些怪怪的
: 畢竟沒有所謂完美的翻譯 只有多接近原譯的問題
: 所以對我來說 不如就直接看原文的字幕 選項 聽原文的聲音
: 就不會有這些翻譯的問題

雖然這是個人自由,但希望別宣導這樣的思想出去,
自己有自己的原則就夠了,
眼看韓、日不論DVD還是遊戲都是盡全力的做好韓、日文化,
台灣人卻還會嫌中文礙眼翻譯不夠詳實…╮╯﹏╰╭

我覺得大家要先懂得認同自己所使用的語言文字,
再來搞什麼國際認同吧。

--

All Comments

Susan avatar
By Susan
at 2005-01-12T23:12
推!我唸外文系,還是認為中文最貼切
Edwina avatar
By Edwina
at 2005-01-17T09:41
推..有些專業譯者翻譯後的字幕其實很棒
Rachel avatar
By Rachel
at 2005-01-17T14:42
沒錯!中文有什麼不好?不爽看關掉阿!
Kumar avatar
By Kumar
at 2005-01-22T12:20
有選擇權才是幸福~
Necoo avatar
By Necoo
at 2005-01-27T06:09
選擇只是強者給予弱者的假象...(出自駭二)

請問駭客任務有出版小說嗎??

Lily avatar
By Lily
at 2005-01-10T14:30
※ 引述《illusion07 (血... )》之銘言: : 請問駭客任務有出版小說嗎? : 如果有的話 : 是電影小說 : 還是連接劇情的小說 請問有沒有出 駭客任務 的英文原文小說 - ...

ULTIMATE MATRIX有所謂的DVD彩蛋嗎?

Ethan avatar
By Ethan
at 2005-01-09T15:52
哈哈~ 第一次買DVD就獻給Matrix囉~~~ 請問大伙兒它有彩蛋嗎?! - ...

Re: 請各位專家解答我的疑惑...

Mia avatar
By Mia
at 2005-01-09T09:06
※ 引述《EdCh (Ed Channel)》之銘言: : 1.Neo這一些 知道Matrix是個虛擬世界的人 : 是如何從Matrix中跳脫出來的? 在這一些人之前,有一個最原始的The one (歷屆以來有很多個The one,Neo是最近的一個) 他是第一個從母體覺醒的人,於是他在覺醒之後 ...

請各位專家解答我的疑惑...

Olive avatar
By Olive
at 2005-01-09T03:35
1.Neo這一些 知道Matrix是個虛擬世界的人 是如何從Matrix中跳脫出來的? 2.既然他們知道Matrix是虛擬的,那為何他們還要常常連線進入Matrix? 3.當他們要回到現實世界時,為何需要接電話? 有翻過精華區.. 但是沒找到我的問題解答 希望大家能 inst ...

Re: 駭客任務三部曲行家版

Carol avatar
By Carol
at 2005-01-08T02:47
今天去買伍佰cd時 在高雄五福路上的rose唱片 居然發現了行家版 當場買了下來 是20xx 或許因為前面在修路 沒了人潮 這套才會存活到現在吧 高雄 ~_~ 好可憐 -- -- I Will be A Man http://iamgto.24cc.com - ...