S2 E02 "名言"摘錄 - Sheldon - 宅男行不行

Table of Contents

這集不知道為什麼當下特別戳我的點,

而且有些可能很平常的口語中文也會這樣說,

但不知道英文怎麼表示我也特別有興趣 :p

----

"You know how I know we are not in the matrix?"
"...How?"
"If we were, the food would be better."

(對於要嗆個東西來說好像很好用)



"No popcorn at the movie.. listen to yourself."

(這句學起來:你自己看你說了什麼蠢話 XD)



"Everybody has a date... even you...Mario, going after princess Peach!"

(很白爛的話卻莫名講出我心聲…XD)



"You know it's amazing how many super villains have advanced degrees.
Graduate schools should probably do a better job screening those people out."

(這句超搞笑已經被我拿來當名言用)



"I'm smart? I have to lose 60 IQ points to be classified as smart."

(這句我已經背的滾瓜爛熟了,但不能濫用阿!)



"I'm listening, amuse me."

(可學的句子No.2:洗耳恭聽你要說什麼蠢話讓我笑)


----

有時後一邊吃飯一邊看就不想沒聽清楚回去重聽記起來了,

不然好多梗可以kuso阿!!!拋磚引石囉 :P

--
///|||\\\喂!!我說他們已經走了!!!\◣◣__http://0rz.tw/84Ji8 _
\ ╲/ ψfreijaking \/ \ / ▏ │ │ │ ↖?
|◥◥\╲誰會躲在那罐頭裡阿!!!\◤◤◤▏ │ │ │ │
\ \\/▃ バカ!おまえはバカだ!! \/ ▏ │ │ │ │
C __ \ \ │ │ │ │
E \\ | バカじゃない! 桂だ!! \/▏ │ ψfreijaking

--

All Comments

Brianna avatarBrianna2010-09-17
bazinga!
Rebecca avatarRebecca2010-09-20
Bazinga