※ 引述《Shinbi (新比)》之銘言:
: 請問一下,
: 今天在看第二季 17集,
: Marshall的小火鳥壞掉,幾個人在修車廠的對話,
: 當Ted講完他跟Marshall成為好友的故事時,
: Ted說了句「我跟Marshall就是從那時變成好朋友的」,
: Barney回「With privileges, from the sound of it.」
: 這句話正確的意思應該是什麼呢??
: 中文字幕是說「我可以了解為什麼」
: 但總覺得無法體會其中的梗以及Marshall回以的眼神
: 煩請版上高手解答,謝謝
雖然也可以推文 但那樣太麻煩了
總之 friends with privileges就跟friends with benefits差不多
也就是說
T: 我跟M就是從那時變成最好的朋友的
B: 聽起來是最好的砲友吧
這樣的意思
因為那故事聽起來很Gay...
參考看看吧~
--
: 請問一下,
: 今天在看第二季 17集,
: Marshall的小火鳥壞掉,幾個人在修車廠的對話,
: 當Ted講完他跟Marshall成為好友的故事時,
: Ted說了句「我跟Marshall就是從那時變成好朋友的」,
: Barney回「With privileges, from the sound of it.」
: 這句話正確的意思應該是什麼呢??
: 中文字幕是說「我可以了解為什麼」
: 但總覺得無法體會其中的梗以及Marshall回以的眼神
: 煩請版上高手解答,謝謝
雖然也可以推文 但那樣太麻煩了
總之 friends with privileges就跟friends with benefits差不多
也就是說
T: 我跟M就是從那時變成最好的朋友的
B: 聽起來是最好的砲友吧
這樣的意思
因為那故事聽起來很Gay...
參考看看吧~
--
All Comments