※ 引述《jill1023520 (小豬兒)》之銘言:
: 第一次看the big bang,看了一集沒什麼興趣
: 隔了半年無聊又找來看,沒想到看了二三集後
: 被Sheldon及裡面很多的笑點吸引,二天就從
: 第一季追到第二季
: 有一集Sheldon為了陳皮雞丁,很努力學中文
: 後來他到餐館跟老板爭論時,講了鼻涕在哪
: 還有他床上很多很多蠻牛,是什麼意思???
: 不過看他很認真用中文跟老板爭論時,真的好可愛
: 尤其是那句"哎呀~嚇死我了"快讓我笑翻了
「鼻涕在哪?」應該是想問陳皮在哪(他前面有練習[給我看你用的陳皮])
或是根本搞錯問成柳丁皮然後又念反成 皮丁
「這不是柳丁腳踏車」 -- 這不是陳皮雞 果然是把陳皮搞錯成柳丁
「不必打給圖書館,鼻涕在哪?」不必打給警察局(再度搞錯) 陳皮在哪?
「猛牛在我床上,很多很多猛牛」朋友在我車上,很多很多朋友(假意威嚇)
結果整集裡面講得最正確的就是 唉呀!嚇死我了
--
吸 狐 小 肌 片事故話童語台裝獸禽景然天
血 貍 氣 肉 豬氣小俠大
狼 精 豬 虎 有童話故事:狼 來 了
兇 引 報 痴 聰明的猴子
暴 狼 仇 情 【http://sabinechu.pixnet.net/blog】 龜兔賽跑
--
: 第一次看the big bang,看了一集沒什麼興趣
: 隔了半年無聊又找來看,沒想到看了二三集後
: 被Sheldon及裡面很多的笑點吸引,二天就從
: 第一季追到第二季
: 有一集Sheldon為了陳皮雞丁,很努力學中文
: 後來他到餐館跟老板爭論時,講了鼻涕在哪
: 還有他床上很多很多蠻牛,是什麼意思???
: 不過看他很認真用中文跟老板爭論時,真的好可愛
: 尤其是那句"哎呀~嚇死我了"快讓我笑翻了
「鼻涕在哪?」應該是想問陳皮在哪(他前面有練習[給我看你用的陳皮])
或是根本搞錯問成柳丁皮然後又念反成 皮丁
「這不是柳丁腳踏車」 -- 這不是陳皮雞 果然是把陳皮搞錯成柳丁
「不必打給圖書館,鼻涕在哪?」不必打給警察局(再度搞錯) 陳皮在哪?
「猛牛在我床上,很多很多猛牛」朋友在我車上,很多很多朋友(假意威嚇)
結果整集裡面講得最正確的就是 唉呀!嚇死我了
--
吸 狐 小 肌 片事故話童語台裝獸禽景然天
血 貍 氣 肉 豬氣小俠大
狼 精 豬 虎 有童話故事:狼 來 了
兇 引 報 痴 聰明的猴子
暴 狼 仇 情 【http://sabinechu.pixnet.net/blog】 龜兔賽跑
--
All Comments