Sherlock 3-2預告 - 歐美

Table of Contents




Ms. Hudson
喔喔,今天是大日子耶

Sherlock
什麼大日子? (毫不關心

Ms. Hudson
John的婚禮阿!



(實驗室)
Molly
要是John找Sherlock當伴郎該如是是好?

Lestrade
是能有多糟糕?


(Sherlock定格)


Mycloft
別慌張 (有可能雙關:別丟了"某個東西")

Sherlock
抱歉,岔題了一下
我們來玩個遊戲吧

Mycloft
有件事就要在這裡發生了

Sherlock
我們來玩場兇殺"的遊戲"

John
有個男人在裡頭,他就要死了
遊戲開始了,快解開它!






※ 引述《nonojoy (迷也)》之銘言:
: https://www.youtube.com/watch?v=qtGf6RvjWE4
: 發文是因為我一直找不到中文字幕版預告>"<
: 求有中字的預告連結!!
: (是預告的!!不是影集)
: 真的求不到就求聽譯糾錯補完orz
: 以下是我聽譯,我英文很爛,都聽不懂還寫上來完全是想求救>"<
: 請大家幫幫忙聽><,好想知道啊阿阿......
: Hudson:這是大日子(開心貌)
: Sherlock:什麼大日子?
: Hudosn:John的婚禮!
: Molly:如果John讓Sherlock當他的伴郎呢?(這句很不確定>"<)
: Lestrade:有比這慘的嗎……
: Myc:別輸掉了(或別搞砸了,我覺得聽起來比較像lose of it)
: Sherlock:對不起~(伴郎致詞現場,感覺很慘,大家都超想笑的)咱來玩個遊戲...
: Myc:等下就會出事了,就在這裡。
: Sherlock:玩個謀殺遊戲吧...
: John:不!生命垂危的是Mary的爸爸!(我聽不太清楚,聽起來像是Mary,但是既然是三
: 簽名,Mary又跟著John活蹦亂跳的跑就猜是Mary的爸爸吧...囧,其實聽不太懂)
: John:遊戲已經展開了!你給我解決它(SOLVE IT)!!!

--

All Comments

Olivia avatarOlivia2014-01-05
感謝翻譯
Steve avatarSteve2014-01-06
謝謝:D
John avatarJohn2014-01-11
no problem :)