TEENS REACT TO DOCTOR WHO - 超時空奇俠

Table of Contents

※ 引述《aweijing (Magnolia)》之銘言:
: 剛剛逛youtube看到的
: TEENS REACT TO DOCTOR WHO
: http://www.youtube.com/watch?v=z5vLvo9yXpA
: 小孩們好激動啊
: DW比我想像中的還受歡迎XD
閒著順手翻了中文字幕
請大家幫忙審核一下

從選項(齒輪圖案)→字幕→新增字幕

然後選擇語言→中文(台灣)→核准

有錯誤也歡迎指教喔

可惜下面那些資訊太多了 打在字幕裡就太雜了


--

All Comments

Sandy avatarSandy2016-04-13
覺得「終結毀滅」怪怪的,感覺上是把毀滅給終結掉
Heather avatarHeather2016-04-13
Silence翻作「末日」也怪怪的。
Ida avatarIda2016-04-14
我很討厭台譯的片名,覺得直接打Doctor Who跟Netflix就好
Robert avatarRobert2016-04-15
雖然網飛是正式名(?)但是官網大部份仍是寫Netflix
Robert avatarRobert2016-04-15
沉寂
死寂