TOS Arena最後寇克跟SPOCK的對話 - 星際爭霸戰
By Andrew
at 2016-08-05T14:14
at 2016-08-05T14:14
Table of Contents
昨天寫信問了外國人...
對方是在Inverse.com上面
許多TREK文章的作者Ryan Britt
看了他的回答好像就懂了!
To answer your question about "Arena."
Kirk does mean the opposite:
that the predator part of the human race
is going away, and going to fade out
in a thousand years.
Kirk says "as predators go," sarcastically.
He's being mildly "ironic" here
by acknowledging that others might think of humans as "predators,"
but that he doesn't.
Another example of Kirk being ironic or sarcastic
about the nature of humanity to prove a point
comes in the episode "A Taste of Armageddon."
Does that make sense?
-Ryan
他說寇克在這邊是輕微的自嘲與反諷
所以我覺得那一段對話的翻譯應該是
K:史巴克,以掠奪者來說,我們的種族做得還不錯,你知道嗎?
S:我對這點常有質疑。
K:我不會。再也不會了。
只是反諷語氣在中文裡好像比較不容易識別
說給聽不太懂反諷的史巴克聽 也是滿白目的感覺
※ 引述《shaochu1988 (黃少築)》之銘言:
: 寇克打贏Gorn, 被Metron星人送回船上後
: Spock問他後來發生什麼事
: 寇克就有感而發地跟Spock開始以下對話
: Kirk : "We're a most promising species,
: Mister Spock, as predators go.
: Did you know that?"
: Spock: "I've frequently had my doubts."
: Kirk : "I don't. Not anymore."
: 不知道是不是誤會了as predators go這邊的意思
: 小弟愚鈍 看不大明白
: 寇克整段話是什麼意思?
: 為什麼他要對Spock自白
: 『我們這種族,肯定會越來越成為掠奪者?』
: 他是對自己前面汲汲求戰的表現感到失望嗎?
: 或是他是完全字面上的意思 那麼白目?
: (啊我就打贏了 我們以後一定越來越讚)
: 而Spock回答『我覺得不會變掠奪者』
: 是要安撫寇克的負面情緒?
: 可是在這之前他還常常跟純人類唱反調
: 求各位同好前輩賜教!
--
對方是在Inverse.com上面
許多TREK文章的作者Ryan Britt
看了他的回答好像就懂了!
To answer your question about "Arena."
Kirk does mean the opposite:
that the predator part of the human race
is going away, and going to fade out
in a thousand years.
Kirk says "as predators go," sarcastically.
He's being mildly "ironic" here
by acknowledging that others might think of humans as "predators,"
but that he doesn't.
Another example of Kirk being ironic or sarcastic
about the nature of humanity to prove a point
comes in the episode "A Taste of Armageddon."
Does that make sense?
-Ryan
他說寇克在這邊是輕微的自嘲與反諷
所以我覺得那一段對話的翻譯應該是
K:史巴克,以掠奪者來說,我們的種族做得還不錯,你知道嗎?
S:我對這點常有質疑。
K:我不會。再也不會了。
只是反諷語氣在中文裡好像比較不容易識別
說給聽不太懂反諷的史巴克聽 也是滿白目的感覺
※ 引述《shaochu1988 (黃少築)》之銘言:
: 寇克打贏Gorn, 被Metron星人送回船上後
: Spock問他後來發生什麼事
: 寇克就有感而發地跟Spock開始以下對話
: Kirk : "We're a most promising species,
: Mister Spock, as predators go.
: Did you know that?"
: Spock: "I've frequently had my doubts."
: Kirk : "I don't. Not anymore."
: 不知道是不是誤會了as predators go這邊的意思
: 小弟愚鈍 看不大明白
: 寇克整段話是什麼意思?
: 為什麼他要對Spock自白
: 『我們這種族,肯定會越來越成為掠奪者?』
: 他是對自己前面汲汲求戰的表現感到失望嗎?
: 或是他是完全字面上的意思 那麼白目?
: (啊我就打贏了 我們以後一定越來越讚)
: 而Spock回答『我覺得不會變掠奪者』
: 是要安撫寇克的負面情緒?
: 可是在這之前他還常常跟純人類唱反調
: 求各位同好前輩賜教!
--
Tags:
星際爭霸戰
All Comments
By Dorothy
at 2016-08-09T18:57
at 2016-08-09T18:57
By Hedda
at 2016-08-14T13:48
at 2016-08-14T13:48
By Kelly
at 2016-08-18T17:51
at 2016-08-18T17:51
By Zora
at 2016-08-20T09:18
at 2016-08-20T09:18
By Dorothy
at 2016-08-22T19:45
at 2016-08-22T19:45
By Oscar
at 2016-08-26T18:00
at 2016-08-26T18:00
Related Posts
TOS Arena最後寇克跟SPOCK的對話
By Selena
at 2016-08-03T08:18
at 2016-08-03T08:18
STAR TREK VS BABYLON 5
By Ethan
at 2016-07-30T22:06
at 2016-07-30T22:06
擺脫懷舊,開始蛻變新生《星際爭霸戰 浩
By Edwina
at 2016-07-29T16:43
at 2016-07-29T16:43
半瓶醋夜未眠:星際爭霸戰浩瀚無垠
By Franklin
at 2016-07-29T13:56
at 2016-07-29T13:56
星際爭霸戰50週年 新影集名稱曝光
By Leila
at 2016-07-28T13:25
at 2016-07-28T13:25