這集火力全開。
Too wild cult even for me.
雖然True Blood是連續劇(廢話,但我只是要指出TB的連續性很強,不像CSI或House),
這集卻圍繞在一個清楚的主題,something you love and how do you deal with them.
Or how far you would go to protect it.
雖然支線如此之多,這集我看來卻不是凌亂,非常緊扣核心在演啊。lol
Sookie: I am deeply in love with you, Bill, too deeply even. But you hurt me
too much. How can I deal with you right now?
(A wild fight, a wild floor sex. Those would do.)
Bill: I am not capable of protecting you Sook. I am defeated. I love you but
I have to let you go.
(Jess: No you coward. I love Hoyt but he's too kind and I cannot hurt
him. Don't you leave me you fucking son of bitch. I don't wanna
be alone anymore.)
Eric: I love my family and I want a revenge. Even it's centuries ago.
I am willing to use my sexuality.
(Talbot: Yum. You haven't done it with another man for a long time.
Vamp, my bad. Don't kill me.)
Russell:I love treasures and Talbot is one who is nagging all the time.
You're a dead man, Eric Northman. I mean dead again.
(Eric: I am willing to use my sexuality. Again.)
Debbie: I love Cooter and Alcide and cat-fight, wait that's weird.
(Debbie實在是顯示為頭腦簡單.)
Tara: I love dangerous relationships. I love them too much I wanna keep them
somewhere I cannot reach.
(Don't even dream about it, bitch.)
Lafayette: What? Gay guy can have his high school relationship too.
Bitch you got a problem with that?
Jason: What? Straight guy can have his high school relationship too.
That's what I do. All the time.
(So true. So stupid.)
以上只是開開玩笑。lol
另外一個非常貼心又細膩的一幕,是Alcide老姐店被砸的時候,Alcide和Sookie擁抱道別
那段,Alcide除了緊緊擁抱她之外,還深深地朝Sookie的耳後脖子吸了一口氣,霎時間
Alcide對於Sookie的感情,簡直要從螢幕滿出來啊。Alcide這角色原本就非常害羞內向
又不知道如何表達愛意,這個舉措實在是好棒啊。
--
Utopos, meaning the good place, also, the place cannot be.
Pathway Towards Freedom
http://blog.pixnet.net/morissett
--
Too wild cult even for me.
雖然True Blood是連續劇(廢話,但我只是要指出TB的連續性很強,不像CSI或House),
這集卻圍繞在一個清楚的主題,something you love and how do you deal with them.
Or how far you would go to protect it.
雖然支線如此之多,這集我看來卻不是凌亂,非常緊扣核心在演啊。lol
Sookie: I am deeply in love with you, Bill, too deeply even. But you hurt me
too much. How can I deal with you right now?
(A wild fight, a wild floor sex. Those would do.)
Bill: I am not capable of protecting you Sook. I am defeated. I love you but
I have to let you go.
(Jess: No you coward. I love Hoyt but he's too kind and I cannot hurt
him. Don't you leave me you fucking son of bitch. I don't wanna
be alone anymore.)
Eric: I love my family and I want a revenge. Even it's centuries ago.
I am willing to use my sexuality.
(Talbot: Yum. You haven't done it with another man for a long time.
Vamp, my bad. Don't kill me.)
Russell:I love treasures and Talbot is one who is nagging all the time.
You're a dead man, Eric Northman. I mean dead again.
(Eric: I am willing to use my sexuality. Again.)
Debbie: I love Cooter and Alcide and cat-fight, wait that's weird.
(Debbie實在是顯示為頭腦簡單.)
Tara: I love dangerous relationships. I love them too much I wanna keep them
somewhere I cannot reach.
(Don't even dream about it, bitch.)
Lafayette: What? Gay guy can have his high school relationship too.
Bitch you got a problem with that?
Jason: What? Straight guy can have his high school relationship too.
That's what I do. All the time.
(So true. So stupid.)
以上只是開開玩笑。lol
另外一個非常貼心又細膩的一幕,是Alcide老姐店被砸的時候,Alcide和Sookie擁抱道別
那段,Alcide除了緊緊擁抱她之外,還深深地朝Sookie的耳後脖子吸了一口氣,霎時間
Alcide對於Sookie的感情,簡直要從螢幕滿出來啊。Alcide這角色原本就非常害羞內向
又不知道如何表達愛意,這個舉措實在是好棒啊。
--
Utopos, meaning the good place, also, the place cannot be.
Pathway Towards Freedom
http://blog.pixnet.net/morissett
--
All Comments