]《八星抱喜》:為時已晚的爆笑佳作 - 香港

Table of Contents

《八星抱喜》不僅是黃百鳴策劃下最好的賀歲片,同時也是近五年最出色的港
式喜劇。

電影的第一個驚喜的是眾多且密集的笑點,數量直逼《損友》與《福星》系列
,而這也是八九O年代香港喜劇的特色: 無須過多誇張橋段,透過不間斷的詼
諧台詞就能讓電影處於一點超現實及無厘頭氣氛;不必擔心這個笑點不合你意
,因為隨時會有另一句話令你會心一笑,甚至是大笑。類似的呈現方式近年只
有《72家租客》能相比擬,但主觀地說,《八星抱喜》 在「質」上也更加出色。

第二個優點,電影刻意選用四首粵語老歌,搞笑的《甜蜜如軟糖》和《天才與
白癡》、感傷的《天才白癡夢》、動人的《千個太陽》,不僅切合劇情也讓港
味更加濃厚。惟一的一首國語歌曲是《唸你》,但歌詞經過了改編,在長度上
也恰到好處,自然沒有先前杜汶澤在《最強喜事》演唱《忐忑》的驚人冷場感
。此外,除了不再有「大陸限定」笑點,在港味實踐上電影還能見到陳可辛、
周星馳、陳冠希、郭富城與「開心鬼」等人的影子,連古天樂曾受人取笑的英
文也有借題發揮,以香港觀眾為主的意圖十分明顯。

在劇本方面,雖然共有四條幾無關聯的故事,但全都交代詳細,整體節奏明快
且沒有「換場」的雜亂感。更難能可貴的是,古天樂與甄子丹的兩條線都有著
感人成份,前者的哭戲真情流露、後者堅持理想與友情的設定能激勵人心,也
透過《千個太陽》做出完美的詮釋與結論。遺憾的是黃百鳴的「賀歲信用」早
已透支,連帶使得這部佳作無法在上映期受到應有矚目,若想再看到同樣水準
的喜劇,就還得看有沒有後續的口碑效應了。

--
甄子丹板 DonnieYen

龍影再現無名分站 http://www.wretch.cc/blog/billlin1226
男人穿著‧香港電影 http://www.wretch.cc/blog/TSFM

--

All Comments

Valerie avatarValerie2012-05-05
個人是完全沒笑半次
Una avatarUna2012-05-08
在電影院看粵語還蠻歡樂的...
Anonymous avatarAnonymous2012-05-08
念你那段超冷..個人看完也是笑不出來 黃百鳴黑名單確定
Linda avatarLinda2012-05-11
個人也是笑不出來
Kristin avatarKristin2012-05-14
大家是看粵語的嗎?
Sandy avatarSandy2012-05-18
看粵語的! (謎版)
Anonymous avatarAnonymous2012-05-20
我從小看電影台的電影都是國配,很多片其實國配才經典
前陣子流行可在網路上可以找到港片的片段(粵語)
Andrew avatarAndrew2012-05-21
黃百鳴的電影(國配)好看也是覺得我們聽得懂其中的文化
但是一聽到原音重現就覺得少了點有趣的笑點
Rae avatarRae2012-05-23
老實說從2000年之後這些新片真的要達到以前那樣的水準
Emma avatarEmma2012-05-25
蠻不容易的...
David avatarDavid2012-05-28
舉個例子:那個女的在印度(國語和粵語配起來就有差XD)
Charlotte avatarCharlotte2012-05-29
其實配音就是這麼回事阿,以前的配音有梗又好笑,所以對我
們來說,以前的配音是很有趣的,但對香港人來說他們還是只
Delia avatarDelia2012-05-30
會覺得粵語版有趣,最主要還是電影本身
但現在的配音大多是中配,怪腔怪調又沒梗,所以現在才會提
Susan avatarSusan2012-06-03
倡聽原音
Hedy avatarHedy2012-06-07
同意樓上,即使近期的港片(國配)真的也讓我有點乏味....
Agnes avatarAgnes2012-06-11
沒笑
Wallis avatarWallis2012-06-16
要是配音是台灣配的 說不定「笑果」就不一樣了
Frederica avatarFrederica2012-06-20
中配就算是對岸配的也偶有佳作 像家有喜事
Donna avatarDonna2012-06-23
國配大部份的時候真的讓人很難笑…
Linda avatarLinda2012-06-27
明明不好笑
Sarah avatarSarah2012-06-28
是我看的場次笑點都很低嗎
Donna avatarDonna2012-06-28
80,90年代的港片看國語版比較好笑 後來的都寧願看粵語配音了