《刺激1995》片名由來! - 電影

Annie avatar
By Annie
at 2017-01-28T23:52

Table of Contents

電影的片名經常讓台灣片商傷腦筋,既要讓本地觀眾接受、有印象,又不能跟內容差太遠
,而外文片名經常有寓意,引進後卻發生片名和劇情不太符合的狀況,以下便舉出幾個觀
眾認為,被「中譯片名」給害慘的幾部作品,或許你也可以試著幫它想個最符合的新名字


《刺激1995》(The Shawshank Redemption)

提到片名和內容不符的電影,一般人第一個一定會想到這部,本片至今仍是許多人心目中
的經典電影,「刺激」2字來自早先引進了一部電影《刺激》,片商覺得部分劇情有點相
像,再加上是在1995年在台灣上映,便取名為《刺激1995》。英文Shawshank(鯊堡),
指的是關重犯的地方,比起其它監獄當然戒備更森嚴,且更為失序、狀況更為複雜,
Redemption則有救贖之意,中文片名完全跟電影內容無關。

《王牌冤家》(Eternal Sunshine of The Spotless Mind)

因為當初金凱瑞(Jim Carrey)在台上映的作品都以「王牌」開頭,像是《王牌特派員》
、《王牌大騙子》、《王牌天神》,所以這部片也不例外,看名字還以為是喜劇,實際上
卻是部令人心碎至極的電影,英文片名取自英國詩人波普(Alexander Pope)的唯美詩句
。女主角為凱特溫絲蕾,劇情描述男女主角透過洗去記憶想忘記對方,最後男方發現自己
並不想就這樣抹滅一起經歷的過去,卻為時已晚……

《全面啟動》(Inception)

英文片名原意為開始,但在片中有「植入思想」之意,最後的中文片名帶點懸疑、動作的風
格,換個角度來看似乎在指透過植入某中刺激,開始了一連串的反應,但乍看之下還是有點
偏離內容,讓人摸不著頭緒,香港翻作《潛行兇間》,大陸則翻為《盜夢空間》

《超級8》(Super 8)
過去幾年,台灣經常出現比較限制級的片名,像是《黑蘭嬌》(之後改為《黑蘭煞》)、
《陰地》、《黯陰羊》等,成為網友熱議話題,但實際上本片原意為「8釐米底片攝影機
(超八)」,因為底片寬度最小,常被小孩拿來練習拍攝用,導演J.J.亞伯拉罕小時候就
拿此拍片,一腳踏入電影圈無法自拔,中文片名卻感覺和外星人一點關係都沒有。

「神鬼」開頭系列電影
除了《神鬼傳奇》、《神鬼奇航》有出現木乃伊、鬼怪之類的角色,之後像是《神鬼認證
》、《神鬼交鋒》、《神鬼戰士》、《神鬼玩家》、《神鬼大盜》、《神鬼無間》、《神
鬼獵人》幾乎都和「神鬼」無關,但或許可以解讀成,想營造出連神鬼都嘆為觀止的氛圍
,大部份是由李奧納多和麥特戴蒙所主演,但是如此相像的片名,一時之間還滿容易搞混
或說錯。
http://movies.ettoday.net/news/847386

--

All Comments

Tracy avatar
By Tracy
at 2017-02-01T14:29
翻得好的其實也蠻多的 只不過沒什麼人會記得
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-02-02T21:19
超級8是最符合原文的翻譯吧?
Noah avatar
By Noah
at 2017-02-04T12:49
翻的爛 反而比較被人記住 刺激如果學中國直翻就很拗口
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-02-07T19:42
沒翻成神鬼監獄就不錯了
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-02-10T19:38
覺得最近關鍵少數翻得不錯
Megan avatar
By Megan
at 2017-02-12T17:06
最近的限制級XX也是...
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-02-13T14:37
不覺得全面啟動有被害到什麼 反而造成這個詞的流行
這部片夠潮 片名也連帶受益
Delia avatar
By Delia
at 2017-02-15T12:36
神鬼真的很不知所云,是在神什麼鬼什麼
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-02-19T08:09
還好 神鬼只是讓大家知道是李奧納多演的技巧而已
Queena avatar
By Queena
at 2017-02-20T21:25
電影的翻譯也是一門學問 重要得是如何讓人去看 而非完整
David avatar
By David
at 2017-02-25T13:23
按照原意翻 很多片搞不好只是人名而已 引不起興趣
反過來說 台灣片到外國 翻譯或許也很神奇
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2017-02-25T22:38
所以說還是盡量照原意翻比較好吧?不然時事梗過了幾
Mary avatar
By Mary
at 2017-02-28T06:01
年就失傳了 一部好片剩下的只有大家好奇為何取了
個不搭嘎的片名
Madame avatar
By Madame
at 2017-03-03T13:42
這篇狂熱球不是出過了嗎
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-03-03T20:05
全面啟動哪裡懸疑?
Jack avatar
By Jack
at 2017-03-07T03:09
是否照翻真的要看情況 有些原名真的很平淡無趣甚至莫名
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-03-10T05:56
盜夢空間還不錯~ 至少切題
Eden avatar
By Eden
at 2017-03-12T10:14
可是翻成刺激1995成功製造了這麼久的話題,可能片商也
沒想到
Jack avatar
By Jack
at 2017-03-14T11:35
片名當然不一定要照字面翻 但不該跟電影一點關係也沒有
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-03-17T10:30
John Carter 異星戰場
Liam avatar
By Liam
at 2017-03-19T09:28
這不是好幾年前就知道了嗎
George avatar
By George
at 2017-03-22T15:30
我也想到超級8,那陣子超多無聊諧音的譯名梗,當初因為這部
也是……沒想到這名字超切題而且還是直譯,哈哈XD
Emily avatar
By Emily
at 2017-03-27T06:27
金早期的摩登大聖翻譯不錯啊,英文原意只是面具
Emily avatar
By Emily
at 2017-03-29T23:36
可是異星戰場有寫強卡特戰記
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-04-02T10:31
阿諾 魔鬼XXX
Ida avatar
By Ida
at 2017-04-05T09:20
飛機上有蛇翻得不錯啊
Candice avatar
By Candice
at 2017-04-10T02:36
特厲鬼屋
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-04-11T14:50
Salt=鹽巴=特務間諜
Olga avatar
By Olga
at 2017-04-13T05:40
王牌冤家 QQ
Candice avatar
By Candice
at 2017-04-16T09:42
我是覺得片名翻譯可以有個主標加副標 主標翻譯原文
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-04-20T13:41
副標再針對內容下標
Lily avatar
By Lily
at 2017-04-24T00:18
超級八原文是有跟外星人扯上什麼屁關係?
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-04-25T22:44
明天過後翻得最好
Erin avatar
By Erin
at 2017-04-26T03:40
限制級XX真的超級低能
Franklin avatar
By Franklin
at 2017-04-30T00:40
最近一堆救援也很讓人搞混

樂來越愛你與52hz我愛你

Edith avatar
By Edith
at 2017-01-28T23:41
先說我是一個很喜歡音樂劇的人 所以我很喜歡這種歌舞片的電影 我也非常開心繼天台之後又有一個本土的音樂電影 而且終於不用在過年的時候 看老梗賀歲片了 好了 以上都是廢話 以下正文開始 先說la la land吧 本來它一上映的時候就想去看了 只可惜最近的工作太忙 只好趁昨天除夕跟家人吃完飯後 晚上 ...

推薦進場,迪士尼做對了:海洋奇緣

Jessica avatar
By Jessica
at 2017-01-28T23:38
《海洋奇緣》(Moana)可說是迪士尼重新嘗試了 對原住民神話(玻里尼西亞人)的詮釋, 而且終於成功的做對了一件事情:裡面沒有白人。 --以上是開玩笑的--但以下是認真的,微雷影評-- 在符合神話的敘事之中,優雅地妝點了迪士尼最 ...

《健忘村》向《海馬洗頭》致敬?

Liam avatar
By Liam
at 2017-01-28T23:33
看完健忘村之後 我想起了之前看過勳導很早期的作品《海馬洗頭》 https://www.youtube.com/watch?v=5BQJaY861Lk 這部片很有意思的地方是 柯一正在戲裡是一間理髮店的老板 他有一個水族箱裡面有一支海馬 李烈找他是為了要洗掉自己傷心的回憶 片中有一段有趣的對話,頗值得玩味: ...

海邊的曼徹斯特-離岸漂泊的孤船

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-01-28T23:21
心碎或是心痛的體驗對於許多人來說並不陌生,畢竟,我們都曾經嘗過受傷的滋味。然而 ,往下推進至心死的階段則較為罕見。因為那代表著心靈遭受的巨大創傷已然難以復原, 甚至連拼湊回原出完好的模樣都相當困難,胸口彷彿出現空洞等待著某樣事物來加以填充 ,卻苦尋不著。本片的男主角,同時也是奧斯卡大熱門的凱西艾佛列克, ...

惡靈古堡最終章劇情有個疑問想請教

Erin avatar
By Erin
at 2017-01-28T22:35
疑問中的內容有劇透,要看者請三思… 就是在裝甲車裡大魔王的複製人跟艾麗絲說你瞧,這時拉出了一堆人頭,你的夥伴通通都 已經死在這邊了,接下來就剩你了,我想問的是,那些人頭中,有人辨別的出來是哪些夥 伴嗎? 會這樣問是因為在天譴日最終畫面,里昂和李冰冰這兩個角色都有陪著艾麗絲站在片尾中 的畫面,但最後一集 ...