《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出 - 電影

Gary avatar
By Gary
at 2017-04-08T16:20

Table of Contents

《刺激1995》當年票房爛 摩根費里曼說出真實原因...

〔記者陳昱均/綜合報導〕改編自暢銷作家史蒂芬金原著作品《四季奇譚》中所收錄的《
麗塔海華絲與蕭山克監獄的救贖》的1994年電影《刺激1995》(The Shawshank
Redemption),雖然在這20多年來一直被封為「經典作品」,甚至被公認為「影史最偉大
電影之一」,但其實當年上映時票房慘澹到不行,預算2500萬美元(約台幣7.7億元)的
該片,最後全美票房只獲得2834萬美元(約台幣8.72億元),根本與拍攝成本相差甚微、
幾無獲利,與現在的風光模樣完全不同。而在經過23年後,主角之一的摩根費里曼最近又
再次談及這部作品,並揭露這片當時為什麼在票房上會慘遭滑鐵盧的真實原因。

摩根費里曼日前作客脫口秀《葛漢諾頓秀》時,與主持人葛漢諾頓聊到了自己這部23年前
所拍攝的經典作品,不過他坦承:「這部片在票房上簡直糟透了」,並解釋其真正的原因
,說道:「在我看來,電影宣傳所最需要靠的就是口耳相傳,你當然可以用各種方式來宣
傳,但是首先如果觀眾連唸都唸不出他們所看過的好片,那之後就很容易後繼無力。」摩
根費里曼就自嘲當時不少觀眾根本都無法好好唸出《刺激1995》的片名,更不用說這對電
影的宣傳會有甚麼大幫助了,像是他自己就曾在電梯裡遇過一名女性,對方開心對他說:
「我在《哈德撒克製作》(Hudsucker Production)中看過你」,令他萬分無奈,直言:
「如果你無法妥善以文字傳達,就不會有什麼好結果。」

而正也是《刺激1995》,意外讓摩根費里曼後來發展出一個相當特別的「副業」,那就是
去幫各種影片配旁白,他低沉又有磁性的聲音相當容易令人著迷,不管配上什麼影片都聽
起來十分專業又有感情,因此,主持人葛漢諾頓就要求摩根費里曼當場秀一段,他雖然嘴
角狂抽動、看起來一副心不甘情不願的樣子,還是敬業地做了,只不過在旁白內各種惡搞
葛漢諾頓,最後更幽默開玩笑說:「我希望人們可以停止要求我做這種愚蠢的配旁白的事
了」,笑翻現場所有人。

http://ent.ltn.com.tw/news/breakingnews/2029949

原文訪問影片
https://www.youtube.com/watch?v=IPXeiS1tzr4


--
作者 ilovedandan (我愛丹丹 天天丹丹) 看板 movie
標題 [討論] 厲陰宅2中的假牙
時間 Thu Jun 16 22:48:50 2016
yeahwazzup: 惡魔說名字是驅魔片的設定,以主的名義詢問,惡魔一定06/16 22:56
ilovedandan: 吉06/16 22:57
yeahwazzup: 得說。沒看到只是問過貴姓大名搞的這麼抗拒激動。06/16 23:09

--
Tags: 電影

All Comments

Freda avatar
By Freda
at 2017-04-11T15:30
惡魔說名字是驅魔片的設定,以主的名義詢問,惡魔一定
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-04-13T20:29
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-04-15T00:48
得說。沒看到只是問過貴姓大名搞的這麼抗拒激動。
Carol avatar
By Carol
at 2017-04-17T23:01
但是台灣片商改成這種片名,好像也沒有比較好@@
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-04-21T15:11
笑了,刺激1995這個名字多好記啊(誤)
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-04-23T09:21
不是是因為當年遇到政治正確的大魔王阿甘嗎?
Queena avatar
By Queena
at 2017-04-27T02:27
若要單看北美票房近似成本 那也不叫機無獲利
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-04-30T07:08
1995給阿甘來演票房就會好了
Madame avatar
By Madame
at 2017-05-02T20:15
改成stimulation1995就大賣了
Eden avatar
By Eden
at 2017-05-04T08:51
取那什麼蕭申克的救贖,美國人還以為是文藝片
Eden avatar
By Eden
at 2017-05-05T14:28
那個嘴角細微抽動好厲害 果然是專業人士
Emily avatar
By Emily
at 2017-05-08T02:31
那是文藝片沒錯啊
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2017-05-10T08:50
英文又臭又長又難念
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-05-13T12:39
原片名這麼拗口難唸又難記
Isla avatar
By Isla
at 2017-05-13T21:38
申謝克的救贖
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-05-17T02:04
可能和宣傳方式也有關係
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2017-05-17T07:58
上帝的脫口秀表演ww
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-05-22T06:51
嘴角抽動那一段超好笑!最後居然是惡搞"蕭申克的救贖"的結尾
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-05-22T13:56
把結尾一堆話 都置換為葛漢諾頓本人.那段話最終...我希望
Mia avatar
By Mia
at 2017-05-25T05:20
人們可以停止要求我做這種愚蠢的配旁白的事了, I hope !
James avatar
By James
at 2017-05-25T07:24
直接拿s. king的書名
Susan avatar
By Susan
at 2017-05-25T16:53
影片笑死了
Irma avatar
By Irma
at 2017-05-26T14:33
台灣片名改得挺好的啊。這片名真的很好記
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-05-28T15:46
U道理 那個年代資訊傳遞很重要
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2017-06-02T14:23
改成上帝坐牢記 應該就很容易記了
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-06-03T08:24
其實這部電影現在大概會被拿來批評汙名化同性戀....
就像以前魔鬼剋星第一集一樣 顯然在歧視黑人
Cara avatar
By Cara
at 2017-06-05T19:29
一點也不好…寧願改成什麼更聳動狗血的名字 也好過
被稱為另一部片的1995年版
Charlie avatar
By Charlie
at 2017-06-08T12:15
我當初是電影院看的 台灣票房不差啊
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-06-11T23:21
其實旁邊那個白髮的唸旁白也很厲害
Tom avatar
By Tom
at 2017-06-13T05:45
台譯片名哪裡好啊,完全不知所云
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-06-13T13:39
爛到爆炸的片名XD 每當台灣跟中國互嗆誰的翻譯比較
爛,這片通常是典型的例子
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-06-17T03:37
刺激1995 至少很好記
Cara avatar
By Cara
at 2017-06-21T03:13
史蒂芬金之救贖1995
Noah avatar
By Noah
at 2017-06-22T13:29
這是部好電影
Erin avatar
By Erin
at 2017-06-24T08:38
這電影很不錯啊
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-06-25T21:32
片名是因為當初有另外一部片叫刺激 這就變刺激1995
Zanna avatar
By Zanna
at 2017-06-26T21:16
就跟現在神鬼XX一樣吧
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-06-28T00:23
我也在電影院看,那時才國小
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-06-30T10:38
突然覺得刺激1995是好片名XDD 至少很好記
Leila avatar
By Leila
at 2017-07-02T11:12
說的很有道理...但應該只是票房不佳的其中一個原因
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-07-05T16:01
這部超好看
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-07-07T02:05
當時覺得翻譯爛,但過了很久現在覺得算俗又有力還不錯
Eden avatar
By Eden
at 2017-07-11T08:41
這麼多年印象中很少片名點出上映年度還能成為經典的
Leila avatar
By Leila
at 2017-07-14T05:19
這部後來從錄影帶店爆紅後有再次上映 一樣很爛
Hedy avatar
By Hedy
at 2017-07-18T01:41
後來還冒一部翻成刺激1997的樣子.........
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-07-20T07:45
至少永遠會記得是哪年上映的.....
Mason avatar
By Mason
at 2017-07-21T22:41
這部真的很棒 回味無窮 每次轉到都會看
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-07-22T04:52
這部太經典了 看不膩
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2017-07-24T02:20
刺激1995好記多了
Robert avatar
By Robert
at 2017-07-26T11:36
所以現在? 該頒個獎給中文片商 :)
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-07-29T02:29
片名真的很重要 好記簡單是重點 宣傳也不能少做
Mason avatar
By Mason
at 2017-07-31T21:59
娘子快跟牛魔王出來看上帝
Callum avatar
By Callum
at 2017-08-02T23:30
雖然片名極爛 但講刺激1995沒聽過的 基本不用聊電影了
Robert avatar
By Robert
at 2017-08-05T15:21
台譯超好記XDDDD
Erin avatar
By Erin
at 2017-08-06T07:07
那吳念真可以算是台灣摩根嗎?
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-08-06T10:30
樓上別讓人吐了
Valerie avatar
By Valerie
at 2017-08-10T17:36
看到吳自以為是的口白就倒彈

星際過客,選片應多注意版上評論

Iris avatar
By Iris
at 2017-04-08T15:43
其實去租片之前就有先看過版上的評論 但是覺得 靠 小珍的片耶 怎麼可能雷成這樣,一定是鄉民有什麼誤會 結果 靠北 真的就是一部 太空版痴漢片 克里斯普瑞特飾演的吉姆,整個痴漢到不行,把專業技術拿來弄壞小珍的休眠倉 還裝作若無其事的跟小珍一起想辦法苦中作樂的活下去 接著還跟小珍談戀愛,直到給了機器人酒 ...

長城與夜行人生

Erin avatar
By Erin
at 2017-04-08T14:56
剛好有空檔可以看一部片 最近院線片想看的都看過了 二輪片大廳播這兩片 已爬文這兩片幾乎都負面評價居多 個人劇情片可接受動作片不要太智障也行 雖然是二輪票價便宜但在有限的時間裡還是希望能挑出一部 請有看過這兩部的版友推薦一下,謝謝了 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z ...

出神入化

Margaret avatar
By Margaret
at 2017-04-08T14:45
昨天剛好電影台有在播,就爆肝看完了 因為沒看過預告,所以真的感覺非常好看,所以回過頭來看 movie板的評價是反應兩極有點訝異 破解魔術這個橋段可能近年都一直在播破解魔術的節目(就是有蒙面人出持的) 所以我一直以為自己可以看穿他們的橋段,但是我太天真了 光是怎麼把人送到法國銀行偷錢我都想不出來,更不用 ...

玩弄老梗的片

Elvira avatar
By Elvira
at 2017-04-08T14:40
◎ 此類別適用於尋找特定類型、需求、情節的電影,凡是希望板友開片單的都屬此類。 已知劇情求片名,請選 3.[片單],有兩三個備案,但不知選哪部電影請選 4.[選片] 標題類別錯誤者依 板規14 處理! ◎ 發問前必看 #1G9Upik1 [公告] 最常見週經文片單彙整 一文 並先翻閱過精華 ...

[揪人]板橋秀泰14:30寶貝老闆

Selena avatar
By Selena
at 2017-04-08T13:28
嗨~大家好!手機排版請見諒! 想看看有沒有版友 想看寶貝老闆 又恰巧離板橋不遠 又剛好待會有空的 可以跟小妹一起看電影 上次有版友建議可以去歐兔版揪比較容易 嗯...我有感受到容易的程度了... 可是大多都不是真心想要看電影的阿阿阿!!所以請大家原諒我還是回來movie版找溫暖 了andgt;andlt; - ...