《刻在》片名蹭Call me by your name熱 - 電影

Table of Contents

《刻在你心裡的名字》片名

根本跟Call me by your name很類似啊

都你的名字我的名字

取一個新片名很難?

《刻在你心裡的名字》這個片名根本是在蹭Call me by your name熱度

我個人建議

《刻在你心裡的名字》英文片名乾脆就直接翻譯為
Call(音:刻) me by your name算了

到國際影展的時候,就跟外國說這是台灣版「 刻 me by your name」
--

All Comments

Mason avatarMason2020-12-11
同意
Bethany avatarBethany2020-12-15
Genevieve avatarGenevieve2020-12-19
ID
Charlie avatarCharlie2020-12-19
原名好像是史詩般的同志電影(記不太清楚),後來才
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-12-22
改成現在的名字。反正蹭與致敬只是詮釋的不同囉
Selena avatarSelena2020-12-22
你忘了講第一個字發音也很像(刻和call)
Jessica avatarJessica2020-12-24
樓上已補充XD
Lauren avatarLauren2020-12-26
Daph Bay avatarDaph Bay2020-12-28
你說的對
Regina avatarRegina2020-12-29
難怪我總覺得很熟悉...
Adele avatarAdele2020-12-31
你把你的名字放哪
James avatarJames2021-01-02
喔。
Megan avatarMegan2021-01-04
夠自以為
Tracy avatarTracy2021-01-04
早在這部剛要出的時候就有人說過了,鴿子封包逆
Gilbert avatarGilbert2021-01-06
Michael avatarMichael2021-01-09
阿忘記噓了
Hardy avatarHardy2021-01-10
到底有什麼障礙啊你
Necoo avatarNecoo2021-01-15
來了來了發作了發作了
Agnes avatarAgnes2021-01-18
XD
Lauren avatarLauren2021-01-20
哇 你好棒棒 好厲害
Hardy avatarHardy2021-01-22
Lauren avatarLauren2021-01-26
...............
Gilbert avatarGilbert2021-01-31
這在幹嘛?上古時代的人吼
Jacky avatarJacky2021-01-31
完全不一樣的意思你也能寫一篇?
Madame avatarMadame2021-02-02
這不是大家都看得出來的事嗎
Ivy avatarIvy2021-02-07
根據刻片的粉絲團,片名取自英國詩人John Donne的
Sarah avatarSarah2021-02-10
詩 A Valediction of my name, in the window
Lily avatarLily2021-02-10
的第一句,My name engraved herein
Delia avatarDelia2021-02-14
國片不意外
Olive avatarOlive2021-02-14
要不要去檢查一下你的頭腦?
Zora avatarZora2021-02-16
都要下檔才出來吵 喔因為之前水桶嗎? 那你再去一次
吧XD
Eden avatarEden2021-02-20
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-02-21
君の名は:?
Ophelia avatarOphelia2021-02-23
Olga avatarOlga2021-02-26
Isabella avatarIsabella2021-02-26
硬扯有事嗎?
Quintina avatarQuintina2021-03-01
?