除了劇情淺薄、醜化台灣人以外,更讓人難耐的是細節處理不用心到了極致。
「台南永康到台北永康」是一個很吸引人的開頭,但首先導演要先了解,台南永康和台北
永康都是有故事及文化脈絡的地方、也值得用影像敘說。在《台北女子圖鑑》中,兩個地
點都沒有詮釋,顯然劇組對兩個地方都不熟。
1.新化教堂
https://imgur.com/a/QzerCMe
單純要拍車站空景沒有問題,但是讓一個新化大地標入鏡?還讓虎頭埤指示牌露餡?(其
實還拍到7-11精選咖啡...)
2.台南永康只是鄉下的水溝?
https://imgur.com/a/ZaqtvJX
非常懷疑劇組只是想蹭「永康」兩個字
台南確實有很多農村,可以拍攝魚塭、稻香與藍天,但台南永康不是,我勉強可以想到永
康工業區那裡還有大排水溝。
台南永康是一個好的選材,那是住商混合、砲校、廟宇、市場、工業區、住宅區都有的地
方,近三十年來,老舊但始終車水馬龍的交通樞紐。問題的核心就在於,為什麼在這樣市
容「複雜有趣」,台南的年輕人仍可能會「覺得無聊」、到底要追求什麼?又或者想要嘗
試什麼?
無奈,劇組對台灣的理解平庸,於是只能拍水溝,並配上「一成不變」四個字。
3.候選人看版
https://imgur.com/a/3cmQGoC
全台應該都有鐵軌空景.....感謝導演以候選人看板,證明曾經來過台南永康。
4.請知悉:裕珍馨是台中大甲名產
https://imgur.com/a/FrpTfSk
我愛裕珍馨,請裕珍馨快來台南開門市。
「林怡姍的媽媽託人送裕珍馨給在台北的她」是在台北車站買的嗎?
台北的部分也很不用心。這樣不用心的程度,讓我嚴重懷疑,製作公司只是把劇本買來、
名字改一改,就翻拍了,並未分析東京與台北首都圈人數佔比、人口結構、薪資結構與房
價等,否則不至於悖離事實。看到對岸網友的真心提問,我更不滿台灣居然要以這樣的姿態示人?
-
關於影劇中幾乎沒有台語的成分,我一直覺得南腔北調是隱形的族群認同與膚色。
台南並不是每個區域的年輕人台語都很好,台語也在泡沫化。永康屬於台語講得很不錯,
但年輕人之間,不一定會用台語交談的區域。
求學期間(在東區),我甚至能從大家使用台語的程度(會不會相互以台語交談)與國語
的咬音,約略判斷是不是寄戶口來市區唸書的同學。
部分區域的年輕人,包含我家親戚的學齡孩童,至今仍是習慣用台語溝通。
重點是,《台北女子圖鑑》怎麼每個角色的口音、語調,都像矯飾、修音,甚至不像台灣
人!
-
發文前先去爬了一下別人的文,發現部分的留言說:假設不是台灣人應該看不出來時間軸
差異。我覺得,邏輯的紊亂、漫不經心是顯而易見的!
我總覺得,做大事的難度在於:把每件小事盡心做好,證明你是一個有本事做大事的人,
於是細節的經營至關重要。
一個畫面說明《創造安娜》的質感
https://imgur.com/a/WyJfE3H
在高級飯店裡,這位飯店代表出來擺平棘手的安娜。
他的領口別有「金鑰匙」徽章,說明他是極少數國際旅館金鑰匙協會認證的頂級人員。
知道「金鑰匙」的人,可以從這個徽章裡,更細緻地了解導演想說的故事及其底蘊;
不知道「金鑰匙」的人,依然可以從演員的演技裡,享受這個故事。
By 北漂十年的台南永康女子
--
「台南永康到台北永康」是一個很吸引人的開頭,但首先導演要先了解,台南永康和台北
永康都是有故事及文化脈絡的地方、也值得用影像敘說。在《台北女子圖鑑》中,兩個地
點都沒有詮釋,顯然劇組對兩個地方都不熟。
1.新化教堂
https://imgur.com/a/QzerCMe
單純要拍車站空景沒有問題,但是讓一個新化大地標入鏡?還讓虎頭埤指示牌露餡?(其
實還拍到7-11精選咖啡...)
2.台南永康只是鄉下的水溝?
https://imgur.com/a/ZaqtvJX
非常懷疑劇組只是想蹭「永康」兩個字
台南確實有很多農村,可以拍攝魚塭、稻香與藍天,但台南永康不是,我勉強可以想到永
康工業區那裡還有大排水溝。
台南永康是一個好的選材,那是住商混合、砲校、廟宇、市場、工業區、住宅區都有的地
方,近三十年來,老舊但始終車水馬龍的交通樞紐。問題的核心就在於,為什麼在這樣市
容「複雜有趣」,台南的年輕人仍可能會「覺得無聊」、到底要追求什麼?又或者想要嘗
試什麼?
無奈,劇組對台灣的理解平庸,於是只能拍水溝,並配上「一成不變」四個字。
3.候選人看版
https://imgur.com/a/3cmQGoC
全台應該都有鐵軌空景.....感謝導演以候選人看板,證明曾經來過台南永康。
4.請知悉:裕珍馨是台中大甲名產
https://imgur.com/a/FrpTfSk
我愛裕珍馨,請裕珍馨快來台南開門市。
「林怡姍的媽媽託人送裕珍馨給在台北的她」是在台北車站買的嗎?
台北的部分也很不用心。這樣不用心的程度,讓我嚴重懷疑,製作公司只是把劇本買來、
名字改一改,就翻拍了,並未分析東京與台北首都圈人數佔比、人口結構、薪資結構與房
價等,否則不至於悖離事實。看到對岸網友的真心提問,我更不滿台灣居然要以這樣的姿態示人?
-
關於影劇中幾乎沒有台語的成分,我一直覺得南腔北調是隱形的族群認同與膚色。
台南並不是每個區域的年輕人台語都很好,台語也在泡沫化。永康屬於台語講得很不錯,
但年輕人之間,不一定會用台語交談的區域。
求學期間(在東區),我甚至能從大家使用台語的程度(會不會相互以台語交談)與國語
的咬音,約略判斷是不是寄戶口來市區唸書的同學。
部分區域的年輕人,包含我家親戚的學齡孩童,至今仍是習慣用台語溝通。
重點是,《台北女子圖鑑》怎麼每個角色的口音、語調,都像矯飾、修音,甚至不像台灣
人!
-
發文前先去爬了一下別人的文,發現部分的留言說:假設不是台灣人應該看不出來時間軸
差異。我覺得,邏輯的紊亂、漫不經心是顯而易見的!
我總覺得,做大事的難度在於:把每件小事盡心做好,證明你是一個有本事做大事的人,
於是細節的經營至關重要。
一個畫面說明《創造安娜》的質感
https://imgur.com/a/WyJfE3H
在高級飯店裡,這位飯店代表出來擺平棘手的安娜。
他的領口別有「金鑰匙」徽章,說明他是極少數國際旅館金鑰匙協會認證的頂級人員。
知道「金鑰匙」的人,可以從這個徽章裡,更細緻地了解導演想說的故事及其底蘊;
不知道「金鑰匙」的人,依然可以從演員的演技裡,享受這個故事。
By 北漂十年的台南永康女子
--
All Comments