《當妳轉身之後》(W;t) - 舞台劇

By Jessica
at 2016-11-11T14:32
at 2016-11-11T14:32
Table of Contents
看過綠光劇團的《當妳轉身之後》,覺得缺少共鳴,在 Youtube 上
找到艾瑪.湯普遜主演的電視電影版本
(https://www.youtube.com/watch?v=u0PPvYlGqL8),才發現《W;t》
是很難改編的劇本。
原作引用的是以死亡為主題的十九世紀英詩 "Death Be Not Proud" ,
直白、鏗鏘、有力;而吳念真改編的版本,引用《莊子》和中國古典
詩詞(例如《虞美人》),它們並非直接以死亡為主題(中國文化諱
死),而是人生境況的詮釋。
這裡就變成二個文化如何面對死亡的問題,但很明顯地,(編劇援引
的)圍繞著死亡(老化)的中國古典詩詞,很難像對抗死亡的英詩直
指人心,因為它們都太「豁達」了,幾乎沒有掙扎和痛苦。
如果不被「文學系教授」這個身份限制,例如主角的身份改為曾經紅
極一時的明星歌手(年輕醫生是歌迷),就有台灣龐大的流行音樂作
材料(例如薛岳《如果還有明天》),一方面應該更能獲得觀眾的共
鳴,另一方面也可以發揮綠光劇團製作歌舞劇的能力。
劇作官方連結:http://www.greenray.org.tw/wt2016/about.html
--
找到艾瑪.湯普遜主演的電視電影版本
(https://www.youtube.com/watch?v=u0PPvYlGqL8),才發現《W;t》
原作引用的是以死亡為主題的十九世紀英詩 "Death Be Not Proud" ,
直白、鏗鏘、有力;而吳念真改編的版本,引用《莊子》和中國古典
詩詞(例如《虞美人》),它們並非直接以死亡為主題(中國文化諱
死),而是人生境況的詮釋。
這裡就變成二個文化如何面對死亡的問題,但很明顯地,(編劇援引
的)圍繞著死亡(老化)的中國古典詩詞,很難像對抗死亡的英詩直
指人心,因為它們都太「豁達」了,幾乎沒有掙扎和痛苦。
如果不被「文學系教授」這個身份限制,例如主角的身份改為曾經紅
極一時的明星歌手(年輕醫生是歌迷),就有台灣龐大的流行音樂作
材料(例如薛岳《如果還有明天》),一方面應該更能獲得觀眾的共
鳴,另一方面也可以發揮綠光劇團製作歌舞劇的能力。
劇作官方連結:http://www.greenray.org.tw/wt2016/about.html
--
Tags:
舞台劇
All Comments

By Anonymous
at 2016-11-12T19:36
at 2016-11-12T19:36
Related Posts
2016新舞臺藝術節—莎妹《交換手札》

By Jack
at 2016-11-11T08:42
at 2016-11-11T08:42
2016新舞臺藝術節—《騷2016》11/11-13

By Emily
at 2016-11-11T08:30
at 2016-11-11T08:30
[OK的即興劇工作室]《即興兩廳電影院》

By Andy
at 2016-11-10T08:50
at 2016-11-10T08:50
法文音樂劇-《羅密歐與茱麗葉》

By Bethany
at 2016-11-10T00:29
at 2016-11-10T00:29
11/12 來去看戲嘍!-臺灣戲曲的今與昔

By Ingrid
at 2016-11-09T22:22
at 2016-11-09T22:22