「勁爆舞曲大帝國第2集」歌單公佈 - 電影

Table of Contents

: 值得一提的是,最後一首〈Guardians Inferno〉是導演詹姆斯˙岡恩(James Gunn)與
: 泰勒˙貝茨(Tyler Bates)編寫的原創插曲,這首曲子的風格類似Meco改編的迪斯可版
: 《星際大戰》主題曲,並請到了「霹靂遊俠」大衛·赫索霍夫(David Hasselhoff)擔任
: 和聲,因為他也是主角彼得˙奎爾(Peter Quill)的兒時偶像。
: 另外,這首插曲的演唱者還包括了史尼普人(Sneepers),還記得詹姆斯之前曾說過,有
: 個因為在冰島語裡意思不雅而被法務部門建議禁用的外星種族嗎?不知道他們的歌聲聽起
: 來怎樣呢?


大衛飾演的角色叫薩都˙赫索夫勞(Zardu Hasslefrau),

歌曲連結:https://www.youtube.com/watch?v=8guxsR0k_AU


歌詞:

Getting down and dirty with a procyon lotor

努力認真幹活,夥伴是一隻浣熊


Got no people skills but he's good with motors

他不擅與人交流,對機械卻又很懂


That weird thing by his side an infantilized sequoia

他身邊的怪東西是一棵嬰兒小樹


The two of them walk by, people say "Oh Boy-a"

當他們兩人經過,人們都會說:「夭壽!」


They ask me why I'm bringin'

大家問我


A baby into battle

為什麼要帶嬰兒去戰鬥?


"Thats really irresponsible"

責任心我沒有


And getting them rattled

這讓他們很火


I say "Give me a break

我說:「饒了我,


Get off my back dammit"

該死,從我背上下來喔!」


I didn't learn parenting

帶小孩我沒學過


My daddy was a planet

因為我爸是顆星球


Zardu Hasslefrau

薩都˙赫索夫勞


Zardu Hasslefrau, hey!

薩都˙赫索夫勞,嘿!


Zardu Hasslefrau

薩都˙赫索夫勞


Zardu Hasslefrau, hey!

薩都˙赫索夫勞,嘿!


In these times of hardship

在這艱苦的時刻


Just remember

千萬記得:


We

我們


Are




Groot

格魯特





--
Q for Quest: http://qn123456.blogspot.com/

Marvel電影世界觀百科:http://marvelcue.blogspot.tw/

Marvel電影世界觀百科臉書頁面:https://www.facebook.com/MarvelCUE

--

All Comments

Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-04-25
曲子本身的旋律是用電影主題曲改編而成的
Ina avatarIna2017-04-28
刻意仿照這個的風格:
https://www.youtube.com/watch?v=bOp04pxm7ro
David avatarDavid2017-05-01
是榛家女人還是麻煩女人?
Quanna avatarQuanna2017-05-01
???
Eartha avatarEartha2017-05-05
Hasslefrau 這名字似乎是從 Hasselhoff取來的,不知
Liam avatarLiam2017-05-08
有沒有梗,但 Hassel 還被改了成 Hassle 。
Poppy avatarPoppy2017-05-11
喔喔,原來是在說角色的姓
Leila avatarLeila2017-05-14
感謝分享