「埃及艷后」這個翻譯是怎麼來的? - 電影

Table of Contents

※ 引述《tadshift2 (煞氣的毛)》之銘言:
: 標題: [討論] 「埃及艷后」這個翻譯是怎麼來的?
: 時間: Fri Jun 9 17:19:20 2023
:
:
: 我在網路上找半天
:
: 找不到為什麼Cleopatra VII
:
: 在漢語世界是使用「埃及艷后」這個詞
:
: 而不是使用她的音譯
:
:
: --
: --

All Comments

Hedy avatarHedy2023-06-24
結果你講了一堆只是講了很多人都知道的歷史,但沒
回應到翻譯怎麼來的……
Queena avatarQueena2023-06-26
你文筆有夠差
Ingrid avatarIngrid2023-06-27
然後一堆都不是重點
Poppy avatarPoppy2023-06-28
所以知道她媽媽是誰了嗎
Olivia avatarOlivia2023-06-29
引言刪掉好嗎 落落長
Una avatarUna2023-06-30
好意思說人家史盲,呵
Hedwig avatarHedwig2023-06-30
我看懂了
Vanessa avatarVanessa2023-07-01
Franklin avatarFranklin2023-06-30
你應該只是想要炫耀你估狗來的希羅史吧
Charlie avatarCharlie2023-07-01
文筆真的不行
Candice avatarCandice2023-06-30
這什麼慘烈的文筆
Robert avatarRobert2023-07-01
引言刪掉,是指前一篇的那綠色字啦
Kristin avatarKristin2023-06-30
建議重修國文
Isla avatarIsla2023-07-01
不知道史界目前對埃及史的權威著作有哪些
有機會找來拜讀
不知道史界目前對埃及史的權威著作有哪些
有機會找來拜讀
Kristin avatarKristin2023-06-30
我東看西看囫圇吞棗 想比較有系統的了解
我東看西看囫圇吞棗 想比較有系統的了解
Hazel avatarHazel2023-07-01
敘事能力比ChatGPT還差
Lily avatarLily2023-06-30
埃及女王!?
Xanthe avatarXanthe2023-07-01
大家噓的是你文筆不好 不是埃及歷史
Elvira avatarElvira2023-06-30
再補噓理解能力
Mary avatarMary2023-07-01
感謝提供:)
Michael avatarMichael2023-06-30
本來不想噓的,斷句爛透了的還囂張
Ula avatarUla2023-07-01
錯字一堆,另外還罵人,等你被桶
Edwina avatarEdwina2023-06-30
還以為是我國文退步,看到噓文就放心了
Candice avatarCandice2023-07-01
亞歷山大被暗殺.......... 你獨創的觀點???????
Noah avatarNoah2023-06-30
你那邊還來得及 叫印和闐小頭忍住
Hedwig avatarHedwig2023-07-01
很認真,但行文真的不太通順
Brianna avatarBrianna2023-06-30
!!!!!! !!! !!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!