最近「八大第1台」又再重播「步步驚心」,
跟著又複習幾集,
突然發現個疑問…
聽來聽去,
總覺得配音的整體感覺,
接近台灣腔版本的普通話?!
「步步驚心」之後,
有多看些陸劇,
有了比較之後,
再回頭看/聽「步步驚心」,
突然就有了這麼一個感覺
不知道是我耳朵有問題,
還是真的是有差別,
有前輩可以幫忙解惑嗎…
(比如說,
現在電視上播的「知否」是演員原音,
聽起來跟「步步驚心」的口音真的很不同…)
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F.
--
Table of Contents
All Comments