【野蠻任務】南腔北調 王夢麟山東國語也來壯聲勢 - 動畫電影

Doris avatar
By Doris
at 2006-04-19T11:58

Table of Contents

http://tw.movie.yahoo.com/nstory.html?id=1781

迪士尼動畫電影【野蠻任務】故事發生在民族大熔爐的紐約街頭,來自世界各地的動物
齊聚紐約中央公園動物園,因此各地腔調也紛紛出籠,像是主角之一的無尾熊「尼啾」
講的一口澳洲腔英文,以下水道為住所的兩隻鱷魚兄弟則是黑手黨的義大利腔,還有一群
鴿子光從他們舞蹈動作就可以知道他們來自「寶萊塢」的印度。這些紐約街頭的南腔北調
英文到了台灣也成了【野蠻任務】中文版的特色。

【野蠻任務】裡南腔北調的英文發音,電影公司著實花了一點巧思創意中文化。首先為了
澳洲腔的尼啾找來了外形也是圓滾滾的王夢麟擔任中文配音工作,王夢麟渾然天成的
「山東國語」製造出相當好的效果。因為這隻澳洲國寶無尾熊講的英文沒有太多台灣觀眾
瞭,而王夢麟鄉音很重的山東國語觀眾也是需要一點時間才能進入狀況。

除了主角尼啾之外,【野蠻任務】裡還有許多跑龍套的角色,也都是口音很重,像是住在
紐約下水道的兩隻鱷魚兄弟檔,就有著濃濃的義大利腔。他們凶狠的長相配上義大利腔的
英文儼然就是紐約最有名的「黑手黨」架式,因此電影公司巧思讓配音員用濃濃的台灣
國語搞笑一番,兩個角色一搭一唱,架勢絕對不輸給英文版。

另外每次出現都在跳舞的一群鴿子,負責提供小道消息給正在尋找兒子下落的獅王山大王
,活脫脫像是從印度「寶萊塢」電影當中跑出來的角色,不分男女一口道地的印度英文
配上舞蹈動作令人噴飯。電影公司想到了同樣熱愛跳舞喜歡唱歌的台灣原住民,因此這群
鴿子到了中文版就成了原住民代表。

再加上其他角色純正的國語,【野蠻任務】中文版成了台灣社會的縮影,精采的程度完全
不輸給英文版。想要體驗【野蠻任務】中文版的觀眾,本週五晚間就可以到電影院一窺
究竟。


--

All Comments

Olive avatar
By Olive
at 2006-04-19T19:34
有去看特映... 這部的無尾熊真的是究極搞笑 笑翻了

冰原歷險記2賣座 電影掀動畫熱

Joe avatar
By Joe
at 2006-04-16T10:49
編譯王麗娟/報導 2006/04/16 聯合報 「今日美國報」報導,動畫電影賣座,業者相繼模仿。 剛上映的「冰原歷險記2」,僅是新一波動畫潮的暖身新片, 預計今年推出的電腦動畫影片至少還有十四部。 之前,電影界至少有兩波卡通片熱潮,一波在一九八九年「小美人魚」發行後, 另一波是一九九四年「獅子王」推 ...

野蠻任務貼紙書 可愛動物都在裡面

Sandy avatar
By Sandy
at 2006-04-15T12:16
記者劉郁青/專題報導 迪士尼電影《野蠻任務》各種爆笑可愛的動物明星,都在這本有趣好玩的貼紙書裡! 青林出版社推出《野蠻任務》好玩的貼紙書,包括60多張動物明星的可愛造型貼紙。 青林陸續推出《馬達加斯加》、《紅孩兒‧決戰火焰山》、《酷狗寶貝之魔兔詛咒》 等與動畫電影結合的書籍,深獲家長及兒童喜愛。 20 ...

動畫片動物當家 吸引大明星爭獻聲

Tom avatar
By Tom
at 2006-04-15T12:15
動畫片動物當家 吸引大明星爭獻聲 記者麥若愚/報導 2006/04/15 民生報 好萊塢動畫片愈來愈多,今年動畫片主角動物當家, 迪士尼3D動畫「野蠻任務」描寫紐約動物園關門後的動物生活點滴; 夢工廠與派拉蒙的「森林保衛戰」描寫一群被郊區住宅侵佔生活的森林動物保衛家園。 「野蠻任務」講美國紐約中 ...

森林保衛戰 布魯斯威利當浣熊

Annie avatar
By Annie
at 2006-04-15T12:13
2006.04.15  中國時報 森林保衛戰 布魯斯威利當浣熊 黃文正/綜合報導 去年「馬達加斯加」全球大賣5億3000多萬美元,今年,夢工廠和派拉蒙再推另一部 以可愛動物為主角的新動畫「森林保衛戰」,並邀請布魯斯威利等大明星 替片中小動物們如浣熊、烏龜、松鼠、負鼠、鼬鼠和刺蝟等配音, 陪大小朋友們一同 ...

全世界最高的記者會 【哆啦A夢】登上台北101!

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2006-04-14T14:22
http://tw.movie.yahoo.com/nstory.html?id=1766 為即將上映﹝哆啦A夢風之使者﹞電影劇場版造勢,版權公司﹝佳鑫國際﹞特於4月19日 下午1:30分假台北地標101大樓第84樓(最高的一層會議廳)展開系列活動記者會,哆啦A夢 將帶領他的夥伴大雄、胖虎等人,從一樓搭乘電 ...