一元的語氣 - 中視

Table of Contents

沒有光陰的2009開春
只能不停上網重看解饞
不過不過.....
大家有沒有發現
一元很有自己獨特的口條
他喜歡在台詞中加上 "啊"
聽久了
好喜歡屬於一元專屬的口氣 "啊"
我想"啊"現實中的tender
應該"啊"也有這樣的說話習慣吧


無聊的發現文.......

--

All Comments

Robert avatarRobert2009-01-08
跟一美混久了當然要加一點阿 (一美是啦)
Andrew avatarAndrew2009-01-12
我也有發現耶...話說,原po的暱稱是因為這樣才改的嗎?
Andrew avatarAndrew2009-01-13
阿我這裡還有五塊啦...
Caroline avatarCaroline2009-01-14
孫爸 孫媽 我覺得阿 就是阿 吃虧就是佔便宜阿 我不認同耶
Suhail Hany avatarSuhail Hany2009-01-15
John avatarJohn2009-01-18
Emily avatarEmily2009-01-21
一元的"啊"好像放在語尾比較多耶(請看4樓) 感覺很溫柔~~
Susan avatarSusan2009-01-26
我總覺得那個"啊"是最近五百副牌新加進去的 XDDDD
Yedda avatarYedda2009-01-31
為了有一種緩和的作用.... ←注意很久了 :P
Kyle avatarKyle2009-02-04
好像只有跟孫家說話會這樣.
Quanna avatarQuanna2009-02-05
放在句首吧?「以前啊」、「有時候啊」
Hedda avatarHedda2009-02-06
放句首是 "阿以前" "阿有時候"喔~我的阿就會放句首講
Cara avatarCara2009-02-07
我也覺得是緩和耶...看之前好像都沒有
Hedda avatarHedda2009-02-09
26集開頭,一元和茜在談一美的時候,好像就有啊了…