一級玩家某句話的原文? - 電影

Megan avatar
By Megan
at 2018-04-11T05:09

Table of Contents



防雷



















一級玩家最後一個挑戰

冒險

找出彩蛋而不是過關


主角那時候自言自語的時候

我記得他是說


冒險是第一款有彩蛋的遊戲

--

但我後來看敖廠長的影片

https://www.youtube.com/watch?v=5GIxNyZrXHY

他說電影內說的是


冒險是第一款"被發現"有彩蛋的遊戲


--

我去二刷一級玩家也特別注意主角說話的字幕

確實是只寫


第一款有彩蛋的遊戲


請問原文到底是甚麼?

是台灣片商翻譯錯了嗎?
















防雷

--
Tags: 電影

All Comments

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-04-12T06:52
他是第一個被發現有彩蛋的沒錯
John avatar
By John
at 2018-04-12T21:48
可能你看的翻錯了,我看到也是說第一個被發現
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2018-04-17T06:24
我基隆看的,我看的說是第一個被發現沒錯
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-04-20T14:07
我看的也是說第一個被發現
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-04-25T11:45
台中高雄兩間各刷一次,兩次都翻「第一款有彩蛋的遊
戲」
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-04-26T19:39
我在宜蘭不同影院共二刷,字幕都是「第一款有彩蛋的
遊戲」,太奇怪了,難道字幕還會有不同版本?
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-04-28T10:37
威秀字幕也是第一款有彩蛋的遊戲
Una avatar
By Una
at 2018-05-01T23:38
新光,第一款被發現有彩蛋
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2018-05-06T11:28
也看得太細了吧XD
Michael avatar
By Michael
at 2018-05-10T02:02
美麗華 第一款被發現有彩蛋
Tracy avatar
By Tracy
at 2018-05-12T20:24
???這兩句意思是一樣的啊,有什麼好在意的???
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-05-13T02:31
樓上,這兩句話意義其實不一樣唷
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-05-14T13:59
字幕也有彩蛋被你發現了?
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-05-18T13:15
"第一款被發現有彩蛋的遊戲"才是正解
對一般觀眾來說差異沒有太大意義就是了
Donna avatar
By Donna
at 2018-05-22T15:20
意思雖然有點微妙的差異,不過影響不大吧,除非冒出
一個有彩蛋,但是被找到時間比較晚的遊戲出來爭誰先
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-05-23T09:41
不, 因為去年又發現一個更早的遊戲裡面有藏彩蛋
Enid avatar
By Enid
at 2018-05-24T18:04
現實面的推翻 跟 電影內時間點的推翻其實是兩回事
所以其實可以研究原文怎麼描述,但不用太鑽牛角尖XD
Hardy avatar
By Hardy
at 2018-05-28T11:53
"第一款被發現有彩蛋的遊戲"木已成舟, 這個不會再變
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-06-01T23:47
覺得兩句話沒差的 一定沒看敖廠長的那個影片 整
個影片就是解釋差在哪裡
Linda avatar
By Linda
at 2018-06-05T13:48
意思差很多……
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-06-08T20:59
威秀的翻譯就是第一個有彩蛋的遊戲 並沒有發現兩字
兩個意思天差地遠了 說沒差的國中國文課沒上嗎?
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-06-09T21:51
我在國賓看的印象中是翻第一個有彩蛋
Liam avatar
By Liam
at 2018-06-11T02:02
雖然在電影中影響不大 但意思真的有差啊
Oscar avatar
By Oscar
at 2018-06-15T01:40
意思差很多耶,而且就這部電影的意義而言差更多
Mason avatar
By Mason
at 2018-06-18T18:44
現實中兩個差很多,電影中則沒差太多,因為那是
哈樂戴所認知的內容,未必要符合現實
Donna avatar
By Donna
at 2018-06-19T18:03
意思真的有差
Harry avatar
By Harry
at 2018-06-24T05:11
中文語意其實一樣吧?
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-06-27T14:55
別爭,等之後原文台詞出來不就知道了,爭這幹嘛啊
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-06-28T13:57
中文語意怎麼會一樣
Belly avatar
By Belly
at 2018-07-02T11:08
翻譯要盡可能把原意翻出來 不能偷工減料
Liam avatar
By Liam
at 2018-07-05T19:16
語意完全不同喔 覺得一樣跟沒差的仔細想一想
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-07-07T20:57
冒險是一款真正的戰爭遊戲
David avatar
By David
at 2018-07-11T09:42
第一個被發現有彩蛋的遊戲 未必是第一個有藏彩蛋的
的遊戲,可能只是沒被發現,或是作者比較晚公布
Caroline avatar
By Caroline
at 2018-07-11T15:09
只能等原文的版本看看,不過對電影本身架構觀感
影響不大,因為已經先設定好都是哈樂戴的認知了
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-07-14T20:04
國賓是第一個發現 兩句意思差很多...
Rae avatar
By Rae
at 2018-07-19T10:17
看來很多人國文課需要重修哦
Emily avatar
By Emily
at 2018-07-20T15:38
如果現實沒差 那就沒差
Andy avatar
By Andy
at 2018-07-21T01:39
威秀的翻譯這片比國賓差
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-07-21T13:09
他是第一個被發現有彩蛋的遊戲 但是不一定是第一個
有彩蛋的遊戲 除非在此遊戲之前的所有遊戲都被證明
沒彩蛋 那才是第一個有彩蛋的遊戲 說沒差的懂嗎
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-07-24T01:53
想到有一句台詞也有問題 明明是阿姨被殺 英文卻不同
William avatar
By William
at 2018-07-25T07:11
其實有人有分析那句話所代表的意義
https://youtu.be/5GIxNyZrXHY
Emily avatar
By Emily
at 2018-07-28T18:49
史上第一隻恐龍和第一隻被發現的恐龍是一樣嗎?說沒
差的人邏輯太差了吧
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-07-31T03:59
威秀看是翻譯第一款有彩蛋的遊戲,這差很多耶QQ
Blanche avatar
By Blanche
at 2018-08-02T04:46
威秀翻譯非常差
Steve avatar
By Steve
at 2018-08-02T17:10
翻譯不是代理商負責的?
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-08-07T02:22
很多人的國文程度令人汗顏
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-08-11T17:55
說沒差的人也不會回來看留言的人笑他們啦,畢竟腦容
量有限
Queena avatar
By Queena
at 2018-08-14T16:42
根本不一樣的意思說沒差多少 無言
第一個發現彩蛋/第一個有彩蛋 完全不同啊==
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-08-18T18:57
發現彩蛋需要上期刊做認證嗎 能不能幫彩蛋命名?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-08-23T06:19
為什麼會有不同翻譯的情況出現啊?
Megan avatar
By Megan
at 2018-08-27T10:52
換成第一碗有加滷蛋的滷肉飯 跟 第一碗滷蛋被吃掉的
滷肉飯 哪裡一樣了啊?

真魯蛇電影

Liam avatar
By Liam
at 2018-04-11T03:42
◎ 此類別適用於尋找特定類型、需求、情節 1. 真魯蛇電影,單一主角,個性討厭一事無成,從頭魯到尾 2. 已知符合需求的電影或偏好的電影類型: 小武,個性討厭從頭魯到尾,雖然中間一度出現人性光輝,但終究被現實及自卑打得抬不 起頭 3. 不喜歡的電影類型: 特攻聯盟之類魯蛇逆轉成功或轉念的,希望是一路魯到 ...

致命追緝令Double Jeopardy-女主角

Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-04-11T03:02
剛剛看了致命追緝令,發現裡面的女主角Ashley Judd有一種似成相似的感覺 一直想她到底演過什麼片,後來發現原來她是長得像神力女超人裡的Gal Gadot阿 有沒有人覺得這兩位長的很像 Ashley Judd https://imgur.com/a/22LRT https://imgur.com/a ...

吐點滿滿的噤界

Oscar avatar
By Oscar
at 2018-04-11T02:58
吐槽點啊... 我們先整理一下已知條件 1.爸爸有基本的實作能力 2.已知可以用更大聲音掩蓋 3.怪物真的只靠聽覺,然後沒有分辨發音源的能力(重要) 就這三點來說就好了 1.可以搞無線電,架基礎電源及供電系統 既然有準備煙火預防,怎麼不弄幾個喇叭透過廣播系統引怪更實際? 或者身上帶幾個鬧鈴危急 ...

吐點滿滿的噤界

Queena avatar
By Queena
at 2018-04-11T02:55
這部片小吐槽點 我個人覺得尚可接受 也許補腦一下就過了 比較不能接受的點就是 一開始怪物讓人覺得很無敵 過了數年 被一個普通工程師作出來的助聽器的頻率打敗 我個人感到非常雷聲大雨點小 這部片中用報紙報導舖陳了很多梗說世界各地對怪物都無解 對外求救頻率沒有一個有效 ...

雨妳再次相遇-命運安排好雨妳再次

Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-04-11T01:41
衝著女神 孫藝珍去看 果然很好看 新竹大遠百晚上2040場約8分滿 劇情很像日本版的 現在很想見你 孫藝珍多了成熟撫媚感 身材也變好好 男主角演得也很好 整的劇情充滿了爆笑與感動眼淚 小男孩在禮堂那自我 介紹自己的未來 是為了答應媽媽 繼續照顧生病的爸爸 完全搓中我的淚腺 ...