三地譯名,大家覺得哪個好 - 電影

Table of Contents

這部版上居然沒人討論

下個月就上映了

喜歡魔幻的同學別錯過

https://i.imgur.com/lGSNzeb.jpg

https://youtu.be/v1vHO9tF9kI

亞瑟王的校園版

原名:The Kid Who Would Be King

台灣譯名:魔劍少年
中國譯名:王者少年
香港譯名:權利劍神

大家覺得哪個翻譯好???

--

All Comments

Odelette avatarOdelette2018-12-26
魔獸少年
Mary avatarMary2018-12-27
看預告覺得不好看 但會進場看看
Zanna avatarZanna2019-01-01
夠屁孩,可以看看
Agatha avatarAgatha2019-01-05
夠中二…
John avatarJohn2019-01-10
我覺得不行
Heather avatarHeather2019-01-12
挺有趣的啊,當喜劇看看,比上一部亞瑟..... 有梗多
Blanche avatarBlanche2019-01-12
???這也太中二
Andrew avatarAndrew2019-01-15
中二劍王者
Elizabeth avatarElizabeth2019-01-16
幸好梅林頗帥(跟亞瑟比起來)亞瑟幼兒版……
Isabella avatarIsabella2019-01-19
魔劍少年?不就黑衣白衣??
Jacky avatarJacky2019-01-23
從瑪莉歐賽車學開車 XD
Gilbert avatarGilbert2019-01-24
星爆?
David avatarDavid2019-01-24
安迪瑟金斯的兒子耶
Andy avatarAndy2019-01-29
就...小朋友看的,戀同癖可跳過了
童*
太老,不可愛
Hedy avatarHedy2019-01-29
要是跟Fate同步上映?
Ingrid avatarIngrid2019-01-30
亞瑟王女的才看
Yuri avatarYuri2019-02-04
小朋友看 不錯
Madame avatarMadame2019-02-07
有一種《風暴剋星》的感覺,但是玩更兇更中二(才十
二歲耶,小六吧),我覺得也是種風格啦。
Sarah avatarSarah2019-02-12
不想看也~
Edward Lewis avatarEdward Lewis2019-02-16
這也年齡也壓太低了吧XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-02-17
看預告只想到...波西傑克森