重返犯罪現場中視也要撥NCIS了 從第七季開始 - 重返犯罪現場Kristin · 2013-07-27Table of ContentsPostCommentsRelated Postshttp://www.ctv.com.tw/opencms/data/news/news_1/news_1_2/news_0135.html 意外得再看中視新聞台時有看到他們的廣告 中視是翻成海軍執法悍將 很好奇翻譯中視也會自己另外來嗎 還是也要跟公視買版權(是這樣說嗎) -- 重返犯罪現場All CommentsXanthe2013-08-01http://www.youtube.com/watch?v=Zf4-dvqwKf8Oliver2013-08-05播放權應該都是跟老美買的,只是翻譯是用誰的就不知道了Belly2013-08-05目前這個時段是Lie To Me,之前公視也撥過Doris2013-08-10執法悍將?那 JAG 怎麼辦?Caroline2013-08-10中視的劇名翻譯比較好一點「海軍執法悍將」XDDDDDDD那要看約怎麼簽,有時候會簽該台本地獨家播出Joseph2013-08-15執法悍將感覺有點太普通 應該是習慣的關係 雖然本來的唸Connor2013-08-16來很饒舌...但是比較有畫面感 (整個先入為主觀很重)Eartha2013-08-17現在才看到3115篇下面的推文有提到這個訊息了 = =Cara2013-08-22那JAG怎麼翻?囧Ophelia2013-08-25JAG-執法悍將 NCIS-海軍執法悍將 XD JAG表示我們明明才是海軍NCIS明明就是死老百姓 (欸)Enid2013-08-26第一季的台詞真的有提到海軍其實很討厭NCIS。 XDRachel2013-08-28悍將....是McGee,Dinizzo 還是Abby XD...不過怎麼翻都好看啦Frederica2013-08-28悍將當然是BOSS阿XDDDDDTristan Cohan2013-09-02.......這翻譯...Faithe2013-09-05這譯名其實真的比「重返犯罪現場」有道理多了。Una2013-09-08這翻譯好很多了~重返犯罪現場到底是怎麼翻出來的Kristin2013-09-08因為有一集老百姓把他們錯認為CSIAgnes2013-09-10有好多集老百姓都這樣啊~Tony都很不爽Ina2013-09-12光是第一季就至少兩次,第一次就是出現在第一季第一集,Anonymous2013-09-13海關看了東尼和老大的證件,然後說「NCIS?聽都沒聽過,Faithe2013-09-15是就像CSI嗎。」TONY:「如果你有閱讀障礙的話。(怒笑)」Ina2013-09-19以前真的覺得Tony每句話都很好笑XDDDDIrma2013-09-24Tony簡直活寶Related PostsTiva在11x01的可能劇情 (有雷)【版友】tingjennyCote de Pablo leaving "NCIS"Cote de Pablo to Exit This Fall喜歡哪個角色
All Comments