九品芝麻官的配音 - 香港

Table of Contents

各位板友新年快樂~

雖然是過年,但以下為原音重現所以有粗話XD

想請問一下,
九品芝麻官在電視上播過無數次了,
我記得包龍星問刑部尚書有沒有特權的時候,
尚書是跟他說可以提「老母」

可是我最近在電腦上看到另一個版本
提「老母」變成「你的頭」

EX:

原版:我還提你老母的老母~

網路版:我偏要提你的頭你的頭~


而且這個版本裡,配音都沒變,星爺還是石斑瑜,其他角色也一樣,
應該不是像逃學威龍2那樣有港版中配

想請問原本配音就有兩個版本嗎?

--

All Comments

Doris avatarDoris2013-02-16
我要提他的頭來當馬桶
Bennie avatarBennie2013-02-20
公堂之上不准講頭(誤)
Joe avatarJoe2013-02-23
那晚○○(消音)
William avatarWilliam2013-02-26
一個是在中國流通的版本啊 一個是台灣版的
只是現在在網路上找到的好像都是後面那個沒梗的
Edith avatarEdith2013-02-27
我只能提示你 認真用某種動物馱馱看 可能可以馱到喔
Ina avatarIna2013-03-03
如果你不是姦夫 那兩滴血......那一定是你的孩子!!!
Genevieve avatarGenevieve2013-03-05
我一直很想問那兩滴血後面是不是還說了什麼啊 囧
Catherine avatarCatherine2013-03-09
"怎麼會相溶",是說這句吧?
Isabella avatarIsabella2013-03-13
我記得以前沒消音的版本是不是有"喔~~那晚『幹』她"
那個幹字有唸出來
Noah avatarNoah2013-03-16
你拉完借我拉
Isabella avatarIsabella2013-03-18
沒消音的我記得是"那晚玩完第二天就說有了 哪有這麼快的"
Ivy avatarIvy2013-03-22
老佛爺改成皇太后 有關歷史的詞都有改
反清復明改成造反